Motî walon-francès
Dictionnaire wallon-français
Walloon-French dictionary


Rezultats - Résultats - Results

Vos avoz cachî après:
Vous avez cherché:
You have searched:
lai-m'-e-påye
Eredjistrumint(s) di trové(s):
Enregistrement(s) trouvé(s):
Matches:
3

lai-m'-e-påye

lai-m'-e-påye (o.n., inv.)
• 1. soucis, tracas, inquiétude ; mélancolie. plin di ---; plinne di ---: accablé(e) de soucis, insensible à ce qui se passe, obsédé(e) par les tracas, plein(e) de problèmes, criblé(e) de dettes, maladif, -ive, sans énergie; il est plin d' ---: ne le tourmentons pas, il est plein de soucis, il est soucieux, pensif, chagrin, mélancolique.
• 2. personne pleine d’ennuis, de tracas. on ---.
Waitîz a: leyî, mi, påye.

Trové dins: lai-m'-e-påye [R9,R13]; laîz-me-è-påy [E34]; lê-m'-e-påye [E1,E170]; laim-è-pâïe [E203]
(ID: 13192) Dedja so l' esplicant motî: lai-m'-e-påye.


mi, èm, m', mu

mi, èm, m', mu (pron. complement) me, moi. le pronom direct s'éllide devant voyelle: mi dirîz bén pocwè?, (vous) me diriez bien pourquoi; mi fé çoula, èm fé çoula, me faire cela; mais: m' acoirder çoula, m'accorder cela; en position postposée la forme pleine est mu: dinez m', donnez-moi; dene mu, donne-moi; le pronom s'agglutine aussi avec l'article: mel (= mi + li), melzès (= mi + elzès). (rl a: nos).
Waitîz a: mi (pr.tonique); lai-m'-e-påye; vass-mel-cwir, måmirvént.

Trové dins: mi [C8,C9a,R13] / èm [R12]; èm' [O2,O3,O4] / m' [C8,C9a,E1,O2,O4,R12]; me [C9a] / mu [C8,C9a,R12]; mè [O4]
(ID: 3287) Dedja so l' esplicant motî: mi.


påye

påye (f.n.) paix. lai m' e ---: laisse-moi en paix, fous-moi la paix!
 »  Påye di Fexhe: (hist.) Paix de Fexhe.
Famile: lai-m'-e-påye.

Trové dins: påye [R13]
(ID: 28901) Nén co so l' esplicant motî.