Motî walon-francès
Dictionnaire wallon-français
Walloon-French dictionary


Rezultats - Résultats - Results

Come rén n' a stî trové, on fwait ene deujhinme saye, tot cwerant laxhî dins les ortografeyes des motîs (e Feller, pre-Feller, vî rfondou, evnd.).
Come todi rén n' a stî trové, on fwait ene troejhinme saye, avou (bråmint) des replaeçmints d' ortografeye, eyet cweri ambedeus dins les intrêyes et dins les diferins scrijhaedjes des motîs.
Vos avoz cachî après:
Vous avez cherché:
You have searched:
laxhî
Eredjistrumint(s) di trové(s):
Enregistrement(s) trouvé(s):
Matches:
2

låtchî

låtchî
I. (v.c.)
• 1. lâcher, libérer, cesser de retenir, laisser tomber. --- èn oujhea, on prijhnî;, --- les poyes; --- les biesses boere å bî; ---l' aiwe so l' molén; --- l' wapeur: lâcher la vapeur (d'une locomotive); dj' a --- l' casrole di canadas. | dji låtche mi cok, reclô tes poyes: u: dj' a --- m' cok, serez vos poyes: se dit quand un jeune homme sort pour la première fois au bal (de la part de ses parents).
 »  --- l' aiwe: uriner. (Syn. pixhî).
 »  låtche mu!: laisse-moi tranquille ! (Syn. lai m' e påye).
• 2. (spécialement)
• 3. détendre, desserrer (un lien). --- l' tchignole d' on vea, élargir le licou d'un veau; li coide tinguele trop foirt, el fåt låtchî: la corde est trop tendue, il faut la détendre. (Syn. laispi).
• 4. ébranler (une pierre). ene pire k' est tote låtcheye: une pierre ébranlée.
• 5. (fig.) laisser échapper (une parole qu'on aurait du retenir). --- on mot d' trop; i ndè co --- ene.
II. (v.s.c.) u (v.n.d.c.)
• 1. mettre le bétail en pâture. waite k' on est ddja l' 10 di may et k' on n' a nén co ---.
• 2. relâcher (son effort), mollir (au travail). travayî sins --- tote li djournêye: travailler sans relâche durant toute la journée; l’ ovraedje presse, i n' fåt nén ---; ou: i n’ est nén a ---: le travail est urgent, il ne faut pas se relâcher.
 »  sins ---: sans désemparer, sans relâche.
• 3. manquer (en parlant du travail). l’ ovraedje låtche: le travail manque.
• 4. chômer. li clawtreye låtche: il y a du chômage à la clouterie.
III. (si ~) (v.pr.)
• 1. se laisser aller (à). dji m' a --- a rire.
• 2. se purger. li tchvå s' a ---.
Waitîz a: låtche, låtchaedje, låtcheu, låtchî (n.); dilåtchî; rilåtchî.

Trové dins: låtchî [R9,R13,S117]; lautchî [S25,S41,S109]; lôtchî [G152]; lautcher [S117]; låker [E34,E170]; laûkè [C8]; (francijhas) lacher [E34,E170,G152]; lachî [O4]; lachi [C8,G152]; lâchi [S0]; lachè [G152,S36]
(ID: 12635) Dedja so l' esplicant motî: låtchî.


låtchî

låtchî (o.n.) lâcher. on --- d' pidjons.
Waitîz a: låtchî (v.).

Trové dins: låtchî [R9]; lacher [E34]; lachî [O4]
(ID: 12687) Dedja so l' esplicant motî: låtchî.