Motî walon-francès
Dictionnaire wallon-français
Walloon-French dictionary


Rezultats - Résultats - Results

Vos avoz cachî après:
Vous avez cherché:
You have searched:
rinåd
Eredjistrumint(s) di trové(s):
Enregistrement(s) trouvé(s):
Matches:
2

rinåd u ernåd / rnåd

r(i)nåd (o.n.)
• 1. renard. il est co pus futé k' on ---.
 »  honteus come on rnåd k' ene poye åreut hapé: honteux comme un renard qu'une poule aurait pris
 »  i fwait coume li rnåd del flåwe: il s'en va tout penaud.
 »  esse efoumé coume des rnåds: se trouver dans une pièce enfumée. dji vs a efoumé come on rnåd (on enfumait les terriers pour en chasser les renards).
 »  on n' prind nén deus côps li rnåd e l' minme trape: le délinquant qui a été pris, va ensuite varier ses méthodes.
 »  on bon rnåd n' mindje djamåy les poyes di dlé s' bôre: un bon voleur ne vole pas ses voisins.
• 2. (fig., péj.) homme habile, rusé. c' est on fén rnåd. (sin. vexhåd).
 »  ås ptits rnåds, les grandès cawes: les individus de petite taille ont souvent des attributs bien fourmis (pénis long). on veyeut ça cwand on-z aléve sôdârd, et k' on-z esteut tertos tot nous.
Waitîz a: rinåder
|+ Mot vijhén: rinåd (saillie de labour)

Trové dins: rinåd [R13]; rinaud [C1]; runåd [S117]; rinå [E1]; runâ [S0]; rinau [C8]; runôd [S33]; runâr [G208] / èrnôd [O0]; èrnau [O4] / rnåd [R13,S117]; r'naud [C1,O0]; r'nå [E1,G208]; r'nâ [G208,S0]; rnau [O4]; r'nau [C8]; r'nô [G208]; r'nôd [S33]; r'nâr [G208]; rnanr' [E165]
(ID: 10793) Dedja so l' esplicant motî: rinåd.


rinåd u ernåd / rnåd

r(i)nåd (o.n.)
• 1. lors de labour manuel, partie du sillon non retourné, qui fait saillie, irrégularité dans un sillon, la charrue ayant glissé..
• 2. partie non labourée dans l'angle d'une pièce de terre, à cause de la place insuffisante pour la manoeuvre de la charrue. on-z acheve les rnåds e foyant å locet.
• 3. aspérité (d'un rocher).
Waitîz a: rinåder
|+ Mot vijhén: rinåd (animal)

Trové dins: runåd [S117] / rnåd [S117]; r'naud [O0]
(ID: 34409) Dedja so l' esplicant motî: rinåd.