Motî walon-francès
Dictionnaire wallon-français
Walloon-French dictionary


Rezultats - Résultats - Results

Vos avoz cachî après:
Vous avez cherché:
You have searched:
côp
Eredjistrumint(s) di trové(s):
Enregistrement(s) trouvé(s):
Matches:
4

côp

côp (o.n.)
• 1. coup (impression que fait un corps sur un autre en le frappant). on --- d' pougn, on --- di scôreye, on --- d' baston, , etc., un coup de poing, de fouet, de bâton, etc.; diner des ---s d' pîs, donner des coups de pied (att. à ne pas confondre côp d' pî, cou de pied (donné avec le pied) et cô-d'-pî (litt. cou du pied) qui est une partie du pied); riçure on metchant ---; si bate a ---s d' pougn;
• 2. (fig.) coup (atteinte portée au moral, moment affligeant). si ritchesse end a yeu on ---, sa richesse en a subit un coup.
• 3. coup (de fusil, etc; détonnation d'une arme à feu). on --- d' fizik, un coup de fusil.
• 4. coup (action d'éclat, action blamâble). il a reyussi s' ---; fé s' ---, faire son coup; manker s' ---, manquer son coup; | il a fwait s' --- k' on tchet (ou on tchén) n' a nén levé s' cawe
• 5. fois (Syn. feye). li prumî ---, la première fois; l' ôte ---, l'autre fois; li côp ki vént, la prochaine fois; on n' est djonne k' on ---, on n'est jeune qu'une fois; dji nel dirè nén deus ---s, savoz!, je ne le redirai pas deux fois.
 »  a tot --- bon: a chaque fois, systématiquement.
 »  onk a ---: chacun à son tour.
 »  gn aveut on ---: il était une fois (formule qui débute les contes).
 »  tot d' on ---: soudain
Waitîz a: côper, mwincô, pacô, padecô, kéccô, todoncô, totenncô, côp d' sonk, côp d' tins, des côps ki, des côps ki gn a.

Trové dins: côp [C1,E1,O0,R13,S117]; cô [C8,E165,E177,E212]; côⁿp [C65]; cöp [S105]; coûp [O0,O4]; coû [O4]; coup [C1]; [E203]
(ID: 19130) Dedja so l' esplicant motî: côp.


côp d' sonk

côp d' sonk (o.n.) congestion. awè on ---: avoir une attaque d'apoplexie, un AVG. (syn. atake, accidint des ecdûts do cervea)
Waitîz a: côp, sonk.
|+ {COUP1.MMO}

Trové dins: côp d' sonk [R]; côp d' song' [E1]; coup d' sang [C1]; côp d' san [S117]
(ID: 1424) Nén co so l' esplicant motî.


côp d' tins u couttan u couttins (court)

côp d' tins (o.n.) litt. «court temps», réanalysé en «coup de temps» dans l'expression dj' a veyou l' ---: j'ai deviné, j'ai prévu ce qui allait arriver.
Waitîz a: côp, court, tins
|+ {COUP1.MMO}

Trové dins: coup d' temps [C1]; couttan [R12]
(ID: 3686) Rifondaedje nén seur: couttan. Dedja so l' esplicant motî: couttan.


mwincô u mwints côps (côp)

mwincô
I. (adv.)
• 1. maintes fois, souvent. ---, i våt co mia s' taire; dj' î a stî ---: j'y suis allé(e) souvent; li ci k' ça n' lyi va nén, i braireut --- pus åjheymint k' do rire: celui à qui rien ne réussit, il pleurerait souvent plus facilement qu'il ne rirait; i fåt --- ployî ewou k' on n' si voleut nén abaxhî. (Syn. sovint, sacwants côps).
• 2. parfois. il a l' mwin pezante, la, ---, il a parfois la main lourde; li vraiy, c' est come li bon poeve, ça est --- picant: la vérité, c'est comme le bon poivre, c'est parfois piquant. (Syn. pacô, padecô, kécfeye, calfeye, afeye).
• 3. par hasard, peut-être. n' årîz nén --- ene pitite sacwè por mi? (Syn. pacô, padecô, azår, kécfeye, calfeye, afeye, motoit).
II. --- ki: (loc-conj) au cas où, des fois que. ratindoz todi, --- k' i vénrént sol tård. (Syn. des côps ki, pacô ki, padecô ki).
Waitîz a: mwints, côp.

Trové dins: mwincô [R12]; mwints côs [C8]; mwint côp [C106] / mwint côp ki [C106]
(ID: 659) Dedja so l' esplicant motî: mwincô.