Motî walon-francès
Dictionnaire wallon-français
Walloon-French dictionary


Rezultats - Résultats - Results

Vos avoz cachî après:
Vous avez cherché:
You have searched:
siervante
Eredjistrumint(s) di trové(s):
Enregistrement(s) trouvé(s):
Matches:
7

bizer

bizer
I. (v.s.c.)
• 1. se sauver, fuir. les djindåres l' on vnou cweri, mins il esteu bizé (evoye); li tchén a fwait --- les marôdeus; il est bizé evoye avou tos les cwårs; veyant k' il aléve esse racsû, il a bizé come on vint. (rl a: cori, spiter, peter, scliper, dårer, potchî).
• 2. faire une fugue amoureuse, disparaître du domicile conjugal ou paternel. il est bizé avou s' siervante; il a fwait --- l' feye di s' mwaisse, il l'a enlevée; Fifine k' est bizêye avou s' galant; saiss bén k' elle a bizé deus côps dvant di s' maryî?
• 3. courir, driller, s'élancer avec impétuosité. vos dirîz on vea ki bize; on tournea ki bize bén (rl a: bizawe); les vatches bizèt, nos årans d' l' oraedje (quand elles sont piquées par les mouches, pendant les fortes chaleurs ou quand elles sont en rut).
• 4. se dépêcher. (rl a: si dispaitchî, xhorer, fritchî).
• 5. saillir, bouffer, se hérisser. ene narene, on nez ki bize å lon; on coronisse ki bize trop foirt foû do meur; mi djakete bize dins m' dos; mes tchveas bizèt; mi cote bize padrî, ma jupe bouffe derrière. (rl a: stitchî, abizer, rabizer, debizer, rebizer, biza, bizer foû).
• 6. s'échapper du cercle en parlant de la toupie.
• 7. filer sans dire un mot. il a bizé sins moufter.
• 8. se fâcher sous l'effet de paroles ou de gestes vexants. dj' a co yeu do plaijhi a l' fé --- ayir. (rl a: enonder).
II. bizer evoye (v.s.c.) s'enfuir.
III. bizer foû (v.s.c.) jaillir. l' aiwe bize foû do cou di m' saeyea; li sonk bizéve foû del plåye. rl a: spritchî, brotchî.
Parintêye: bizaedje, biza, bizåde, bizant, bizåjhe, bizawe, bize-e-l'-air, bizler, bizeu, bizêye; abizer, rabizer, rebizer.
Mot rshonnant: bizer.

Trové dins: bizer [C9,E1,E2,E21,E34,O0,R13]; biser [O2]; bizè [C1,C8,C13]; bîzer [O4]; bizé [E177a]; bizez [E212] / bizer èvôye [E34] / bizer foû [E1]
(ID: 8336) Dedja so l' esplicant motî: bizer.


casse-manaedje

casse-manaedje (o.n.)
• 1. brise-tout. ene siervante c' est on ---
• 2. trouble-ménage.
Waitîz a: speye-manaedje.

Trové dins: casse-manèdje [E1]
(ID: 734) Nén co so l' esplicant motî.


curé

curé (o.n.)
• 1. curé. nosse --- pretche bén; li --- del pårotche: le curé de la paroisse. (rl a: priyesse).
 »  siervante, meskene u goviernante do ---: bonne du curé.
 »  --- manké: un bigot. (Sin. magneu d' Bon Diu.
 »  sey eteré ås ---s: être enterré religieusement.
 »  cwand i ploût sol ---, i gote sol mårlî: la bonne fortune du maître profite au valet.
 »  ti påles bén må po èn efant d' ---: tu es grossier, toi qui devrais être bien élevé.
 »  esse pus bea k' èn efant d' ---: être très joli.
 »  magneu d' ---s: anticlérical.
 »  måjhon do ---: cure (habitation du curé).
• 2. punaise des jardins (Palomena prasina).
Waitîz a: cure, keure.

Trové dins: curé [E1,E34,E170,R13,S0]; curè [G208,S36]
(ID: 16840) Dedja so l' esplicant motî: curé.


keure

keure
I. (v.c.)
• 1. être satisfait pour qqn du bien qui lui arrive, gréer, souhaiter, vouloir, voir avec plaisir qu’un bonheur arrive à quelqu’un. dji vs keu tot l’ bén do monde: je vous souhaite tout le bien du monde.
 »  dji vs el keu bén: je vous le souhaite, ça vous revient bien, j’en suis heureux pour vous. vos avoz wangnî l' gros lot, dji vs el keut bén.
 »  dji lyi keu å dobe fi: j’en suis extrêmement charmé pour lui. (jeu de mot avec dji keu a dobe fi: je couds à double fil)
• 2. être content du malheur d'un autre. dji vs l' aveu bén dit ki vs alîz toumer: dji vs el keu come do souke: je t'avais prévenu que tu allais tomber; c'est bien fait pour toi.
• 3. donner de bon cœur, accorder de bon cœur. ele ni keut nén l' boure sol pan a s' siervante; I n’ lyi keut rén: il ne lui accorde rien. I n’ mi l’ åreut måy keyou: il ne me l’aurait jamais accordé.
II. (si ~) (v.pr.) s’accorder, se concéder, s'offrir (à soi-même). nos nos keyans d' tinzintins.
 »  des djins ki n’ si keyèt nén l’ aiwe k’ i boevèt: des gens qui se privent par avarice.
Codjowaedje: dji keu, nos keyans, i keuynut, dji keurè, ki dj' keuye, dj' a keyou.
Waitîz a: keure (n); meskeure.

Trové dins: keure [R12]; keûre [E34,E170]; cueûre [E165]
(ID: 20891) Dedja so l' esplicant motî: keure.


meskene

meskene (f.n.)
• 1. servante, bonne. (rl a: siervante, vårlet).
• 2. support en bois attaché à un anneau sous le plancher d'une charrette ou sous l'un des limons d'un tombereau et servant à maintenir en équilibre le véhicule au repos.

Trové dins: meskene [R13]; mèskène [C8,O4]; mèskine [O4]; meskenn [E203]
(ID: 28236) Dedja so l' esplicant motî: meskene.


siervante

siervante (f.n.) servante.
Waitîz a: siervi.

Trové dins: sièrvante [E1]; chèrvante [E1]
(ID: 34530) Nén co so l' esplicant motî.


siervi

siervi
I. (v.c.)
• 1. servir (un patron, un maître, un client). i sieve on bon mwaisse; vos iroz --- les maçons.
• 2. se servir de, employer, utiliser.
 »  dji sieve mi mårtea mi-minme: je sais me servir d'un marteau.
 »  dji sieve tot m' tins: j'utilise chaque seconde, chaque parcelle de mon temps.
• 3. servir, saillir. c' est ç' gayet la k' a siervou totes les åmayes.
II. (v.s.c.)
• 1. servir, assister (un prêtre à la messe). i sieve a messe.
• 2. servir, apporter les plats. c' est leye ki sieve a tåve a leu-z otel.
• 3. servir, être domestique, servant.
 »  --- e l' årmêye: faire son service militaire. (Syn. fé s' tins d' sôdår).
• 4. se dresser sur ses pattes de derrière (chien). fijhoz --- vosse tchén. (Syn. cheuner)
• 5. distribuer les cartes. c' est mi ki sieve. (Syn. diner).
III. --- a (v.c.n.d.) servir à, tenir lieu de, être destiné à.
 »  ça n' sieve a rén: ça ne sert à rien, c' est inutile. i n' sieve a rén d' plorer.
IV. si --- (v.pr.)
• 1. se servir. merci, dji m' sievrè bén mi-minme.
• 2. si --- di se servir de, faire usage de. vis siervoz vs co di m' live?; asteure, on n' si sieve pus d' l' ôle di pire.
Waitîz a: siervant, siervante, siervou, sierveu, siervaedje, siervåjhe, siervice, siervûle, sierviteure; sieve; assiervi, dissiervi, rissiervi.

Trové dins: siervi [E203,R13]; sièrvi [C1,C8,E1,E200,O4]; syèrvi [E165]; siervu [S117]; siêrvu [S117]; chèrvi [E1,E34,E170,O0,O4]; sèrvi [O4]
(ID: 8677) Dedja so l' esplicant motî: siervi.