Introduction en français
Programaedje : |
Rezultats - Résultats - Results
acnite (fé)acnite (fé) Moquer (se). "frotter un index sur l'autre en guise de moquerie à l'adresse d'un enfant; on dit aussi: mostrer l' deut, et on dit en même temps ""louloûrd"" ou ""å loûrd""."Trové dins: aknite [O0] aler (fé aler)aler (fé ~) (v.c.) Plaisanter (qn), taquiner, tourmenter. fé --- 'ne saquî come one mante sins cou, faire marcher qn.Trové dins: fé aler [C9,E1,E2,O2,S17]; fè alè [C1] alpate (fé l')alpate (fé l') éliminer. éliminer au jeu (souvent à l'aide d'une comptine).Trové dins: alpate [O0] amouchtûres (fé des)amouchtûres (fé des) Amour. faire des démonstrations excessives d'amour, faire des démonstrations exubérantes en public.Trové dins: amouchtûre [C1]; amichtûre [C9] aregnî (fé)aregnî (fé) (v.) Endêver (faire). fé --- one saquî.Trové dins: arègni [O2] bartele (fé ---)bartele (fé ---) Faire l'école buissonnière. Waitîz a: fé barèteTrové dins: bâr'téle [O0]; bar'tére [O0] bôsto (fé bôsto)bôsto! (interj.) (terme du jeu de bille) cri du joueur quand une bille heurte un obstacle, afin d'avoir la permission de laisser celle-ci continuer son trajet.» fé ---: buter, heurter quelque chose ou quelqu'un par inadvertance ou maladresse. Waitîz a: bå, stok. Trové dins: bôsto [O0]; bausto [O96] bratche-feu (fé bratche-feu)bratche-feu (o.n.) dans l'expression fé --- faire éclater, faire s'allumer, projeter du feu. del pire a feu, on fwait --- avou l' tape-feu do silecse: on projette du feu avec le briquet; fé ---, faire jaillir l'étincelle; i coreut si bén rade k' i fjheut --- dins les yebes.Waitîz a: bratchî, feu. Trové dins: bratche-feu [C1]; bratche-foe [C5] fé// si fé bea Se faire beau, se parer.|+ // il åre a fé a mi Il aura à faire à moi. |+ // ben fé et leyî dire Quand on se comporte loyalement, on ne craint pas le qu'en-dira-t-on. |+ » kî fwait bén trouve bén: Il faut faire le bien, être honnête. » il a po fé: Il dispose de gros moyens financiers. • 2. exécuter, produire. » èn pont fé d' bén: Se ronger les sangs, s'inquiéter. • 3. composer, concevoir, imaginer. » si fé a tot: s'habituer, s'accoutumer. • 4. (au participe passé) awè fwait : avoir fini. {FE21.MMO} dj' a fwait; dji n' so nin mwais k' ça est fwait: je ne suis pas fâché que cela soit terminé; avoz tot fwait?: avez-vous terminé, fini?; cwand on-z a fwait d' ene sôre, on racmince di l' ôte: quand on a fini une chose, on recommence l'autre; • 5. sonner, régler, complet. |+ fé Faire, réaliser par son travail. Dj' a fwait on novea hangår. Çou k' est ben fwait, on n' el fwait nen deus côps. |+ fé Préparer, mettre en état. Dji va fé des crompires po soper. Dji va fé les pakets. Fé s' båbe |+ // cwan dj a yeu tot fwait En fin de compte. |+ fé Mettre bas. Nosse vatche a fwait l' vea. Li tchet a fwait les djonnes. |+ fé Laisser aller involontairement ses excréments. Il a fwait din s' marone. |+ fé Produire, fabriquer, façonner. |+ // fé fé Faire faire, donner à façon. |+ fé (v.c.) Faire, proportion, confection. {FE11.MMO}faire: --- s' lét, faire son lit; i fêt todi çu qu'i n' fåt nin, il fait toujours ce qu'il ne faut pas, = il est désobéissant, fé l' vôye a Sint-Lup'cin, faire un pélerinage à Saint-Lupicin; --- dès pikûres, faire des piqûres; ça fêt do bin, c |+ // fé bê (t. enfant.) Cajoler. |+ fé Jouer le rôle de. C' est lu ki fjheut Djezus. |+ // ni fé ki Ne faire que, ne travailler qu' à, se s'occuper que de. ni fé ki d' sôrti |+ si --- berweter, être trompé. |+ // si fé Se faire, se constituer en un certain état. // si fé prinde, si fé vey voltî, si fé vey evi |+ // fé l beguene Fausse dévôte. |+ // li ci ki fwait çou k k i pout, fwait çou k i doet On ne peut exiger d'une personne qu'un travail en rapport avec ses moyens. |+ --- barete, faire l'école buissonnière. Waitîz a: fé bârtèle, fé l' leu, fé l' tchèt, fé li scole barète, aler è scole padrî l'håye |+ // i fwait ttafwait come po Il semble qu' il va, tout se passe comme s' il allait. I fwait ttafwait come po ploure (ramexhnè pa L. Léonard). Trové dins: fé [C1,C8,C9,C62,C99,E1,E21,E34,E203,E212b,E213,O0,O4,R9,R13,S0]; fè [C1,C8,C13,C99,S38]; fez [E212] / (fwaire); fwêre [S109,S117]; fwére [S25]; fére [E165,S117]; fer [E34]; fère [S30]; fwê [S117] féefet (fé l) loc Paraître, sembler. i m' fêt l' --- d'èsse bin tchèrdjî, il me semble bien chargé (fig. ivre).Trové dins: èfèt [O0] fé"--- berwete," Faire chou blanc, échouer, manquer le but. {BERWETE2.MMO}être bredouille, faire coup nul : èsteut-i è s' måjhon? Nèni, dj'a stî fé --- ; i comtéve fé trinte-sîj èt i fêt --- ; fé --- a l' plantche manquer la planche au jeu de quilles ; fé trwès ---s èn-è-rote Waitîz a: fé corwêye, fé brosse, guîye, bokèt |+BERWETE2.MMO tot rcopyî être bredouille, faire coup nul : èsteut-i è s' måjon? Nèni, dj'a stî fé --- ; i comtéve fé trinte-sîj èt i fêt --- ; fé --- a l' plantche manquer la planche au jeu de quilles ; fé trwès ---s èn-è-rote v. fé corwêye, fé brosse, guîye, bokèt, broketer, clô, makète, plantche
(ID: 22323) Nén co so l' esplicant motî. Intrêye nén co rfondowe. fé + infinitiffé + infinitif Faire. fé racmincî, fé tchanterTrové dins: fé [C9] fé barôkefé barôke Vomir.Trové dins: barauke [C9] fé bartiôfé bartiô Faire l'école buissonnière. Waitîz a: barèteTrové dins: bartiô [O5] fé bate l' aiwefé bate l' aiwe Faire faire les caprices, les volontés, faire accomplir n'importe quoi. fé --- l' aiwe a ene sakî lui faire faire ses volontés ; on lyi freut --- l' aiwe c'est une personne très obligeante, un peu niaiseTrové dins: fé bate l'êwe [O0,C13] fé bate po sotfé bate po sot Sembler ignorer l'existence. (intr.)Trové dins: bate [O0] fé bebele afé bebele a Caresser, flatter (pour faire oublier une offense), essayer de s'insinuer dans les bonnes grâces de quelqu'un. amadouer : Waitîz a: fé bèle-bèle, fé l' plat pîdTrové dins: bèbèle [C1,C9,C13,O0] fé bele-bele (bele-bele)fé bele-bele Caresser pour faire oublier une offense, amadouer, flatter. "fé --- a s' mononke ; il a fêt --- avou s' feume après s' guinze ; i fêt --- avou s' comêre ; il a fêt --- a s' mêre po awè 'ne dringuèle Waitîz a: rabiaji, rablader, bèbèle"Trové dins: bèle-bèle [E1,O2]; bèlbèle [O3]; bèl-bèle [O4]; bèlbèbèle [C5] fé bén a (bén)fé bin a Bien traiter. èle fêt --- a sès bèlès-djins elle traite bien ses beaux-parentsTrové dins: bin [O2]; bé1 [O0] fé berlin-bonbonfé berlin-bonbon Balancer.Trové dins: bèrlin-bonbon [O5] fé betch et plôyefé betch et plôye échouer au but (gauloiserie).Trové dins: bètche [E34] fé bizeroulefé bizeroule Se coucher et rouler sur le sol en parlant de la toupie. dji n' sé nin ç' qu'i gn'a a m' toûrpène, èle fêt todi --- au lieu de tourner régulièrement par terre quand on la lance, la toupie se couche et roule sur le sol Waitîz a: bizer, fé chichiteTrové dins: biz'roule [O0] fé boubouyefé boubouye Préparer de petits mets fins.|+ fé boubouye Godailler, faire bombance. Trové dins: boubouye [O0] fé boubouyefé boubouye Nettoyer sans soin.Trové dins: boubouye [O0,O5] fé bouffé bouf Faire le même nombre de points que l'adversaire, ne perdre ni gagner, faire un match nul. t. de jeu ou de combat de coqs : Quî èst-ce qui gågne? Nos fians ---|+ fé bouf Balancer la recette et la dépense. travayî deûs, trwès-ans come on distèrminé, po fé qwè? fé --- |+ fé bouf Joindre les deux bouts. "(fig.) dji rapinêye so tot, s'a-dje co dèl pon.ne assez do fé --- a l' fin d' l'an.nêye ; dji so bin contène quand dj' pou fé --- avou l' samwin.ne di m' bouname" Trové dins: bouf1 [E1]; bouf [C1,C9,C13,E21,O0]; boufe [E34] fé bougnetefé bougnete Pousser la bille de la main. t. de jeu de billes : Waitîz a: bougnîTrové dins: bougnète [O3] fé bourdoûssefé bourdoûsse Tomber à la renverse, culbuter. expr. enfantineTrové dins: bourdoûs' [E1]; boûrdoûsse [E34] fé brodefé brode Avorter en parlant d'une toupie qui, mal lancée, rate son départ et fuit en roulant sur le dos, rater le lancement d'une toupie. mi toûrpène a fêt --- paski m' cwârdia èst fayé Waitîz a: brouter, chiter, fé buzète, fé chibroude, fé chichite, fé chite-brodeTrové dins: brode2 [O0]; brôde [O3] fé buzetefé buzete échouer. lancer la boule à côté du jeu de quilles, (se dit aussi de la toupie qui rate et file hors du jeu Waitîz a: brode)Trové dins: buzète2 [O0]; busète [O3] fé camaerådefé camaeråde Se lier d'amitié., xx.|+ fé camaeråde Lever les bras pour se rendre., xx. |+ fé camaeråde Flatter. Trové dins: coumarâde [O0] fé canonfé canon S'accroupir quand la corde descend pour qu'elle frappe bruyamment la jupe. (t. de jeu du saut à la corde)Trové dins: canon [O0] fé chibroutefé chibroute Avorter (en parlant de la toupie). Waitîz a: chichiteTrové dins: chibroute [O0] fé chîlêyefé chîlêye Frotter les deux index l'un sur l'autre pour se moquer. Waitîz a: aminoûr, louloûrdTrové dins: chîléye [O0] fé del bateyefé del bateye Durer. "arch. : dj'a fêt dèl --- avou ci bokèt d' tchå la il a duré longtemps ; dji n'a fêt nule --- avou, il n'a guère duré"Trové dins: batèye [E2] fé des batchsfé des batchs Labourer maladroitement en laissant des fonds.Trové dins: fé dès batch' [O5] fé di s' boke si coufé di s' boke si cou Se dédire, renier sa parole.Trové dins: boke [E1] fé djinefé djine Pousser des cris d'alarmes ou de colère (en parlant du pinson) pour que le pinson de la cage voisine cesse de chanter. Waitîz a: djineter, chîlerTrové dins: djine [O5] fé douf (douf)fé douf Faire étouffant, faire pesant. i fêt ---Trové dins: douf [O0]; doufe [O4] fé druzion (druzion)fé drûzion Se moquer de, diminuer la valeur, la portée, l'intérêt de. i n'è fåt nin fé ---, c'èst trop important ; i n' fåt nin fé --- dès malèreûs|+ fé drûzion Malmener une personne âgée, malmener un faible de corps et d'esprit. fé --- a sès vîs parints malmener ses vieux parents |+ fé drûzion Gaspiller, gâcher. Trové dins: drûsion [C13]; drizion [C8] fé l' bedotfé l' bedot Ne pas vouloir se prononcer en faveur ou en défaveur de ceci ou de cela, ne pas vouloir se compromettre.Trové dins: bèdot [O5] fé l' blofé l' blo Faire l'école buissonière. Waitîz a: âye, barète, bârtèle, tchètTrové dins: blo [O5] fé l' bloukefé l' blouke Se taire.Trové dins: blouke [O0] fé les dobesfé les dobes Sauter assez haut pour laisser passer deux fois la corde. (t. de jeu de danse à la corde)Trové dins: doube [O0] fé måssî u fé måssirfé måssîI. (v.c.) salir. (rl a: manni, anichî, anichter, yôrdi). » fé måssî ses mins: participer à une action malhonnête. II. (v.s.dj.) faire sale. i fwait måssir; i fwait si måssî e cisse måjhone la k' on craheye totavå: il fait si sale dans cette maison qu’on y marche sur des cendres partout. Waitîz a: fé, måssî. Trové dins: fé måssî [E170]; fé mâssîr [E200]; fé mâssîre [E200] fé on bår (bår)fé on bår (t. de jeu de cartes) gagner une série de parties.Trové dins: bâr [E2] fé one bringuefé one bringue Se gorger de nourriture ou de boisson. i 'nn'ont fêt one di ---Trové dins: bringue [C13] fé peter s' babeyefé peter s' babeye Clabauder. Waitîz a: linwe, mouzon, mofe, gueûyeTrové dins: babèye [C1] fé s' bedotfé s' bedot Abandonner son travail, abandonner une partie de jeu.Trové dins: bèdot [O0] fé schite-brodefé schite-brode Avorter en parlant d'une toupie qui, mal lancée, rate son départ et fuit en roulant sur le dos. Waitîz a: fé brode, chichite, chibrouteTrové dins: chite-brode [O0]; chite [O0] fé toûrner a biessefé toûrner a biesse Rendre bête, abêtir. a d'morer tot seû, on toûne a ---Trové dins: bièsse [E1] fé zamterfé zamter verbîre Faire marcher, taquiner, exciter. I l' fijèt todi zamterTrové dins: fé zamter [E1] fé zayter voyefé zayter voye verbîre Chasser, expulser, déloger. (1995) Kaddafi a fwêt zaytè voye tos ses etrindjîrs manu militari.Trové dins: fé zayeter èvôye [E1] fé zoup-pedard [pedâr]fé zoup-pedard [pedâr] mot-brut Sauter (por un enfant, jouant avec un adulte). Fijoz --- vu grand-popa !
(ID: 10929) Nén co so l' esplicant motî. Intrêye nén co rfondowe. mirlitche (fé mirlitche)mirlitche (addj.) dans l'expr. fé ---: faire un coup nul à certains jeux.Waitîz a: mirlifitche. Trové dins: mirlitche [C9] pacfasse (fé pacfasse)pacfasse (fé ---) voler, faire main basse. il a fwait --- so les liårds do vijhén. (sin. fé scarwek, haper, scroter).|+ etim. neyerlandès pak vast (prind fer). Trové dins: pak'fass' [O4]; pakfasse [O0] scarwek (fé scarwek)scarwek (fé ---) (vierbire) dérober, voler, faire main basse. (sin. fé pacfasse, haper, scroter).Trové dins: sarwèk [O0]; scarwètch [O0] |