Motî walon-francès
Dictionnaire wallon-français
Walloon-French dictionary


Rezultats - Résultats - Results

Vos avoz cachî après:
Vous avez cherché:
You have searched:
gågåye
Eredjistrumint(s) di trové(s):
Enregistrement(s) trouvé(s):
Matches:
2

cåye

cåye (f.n.)
• 1. chiffon, rognure d'étoffe (souvent au pl.)
• 2. (fig.) fleur. sol difén d' may on n' voet k' tot ---s avå les tchamps.
• 3. (plu.) jouets de petite fille. djouwer ås ---s et ås popes, jouer aux chiffons et aux poupées; vola des ---s po fé des rôbes a vos popes.
• 4. jouet en général.
• 5. (plaist.) vêtements. elle a metou ses belès ---s, elle a mis ses beaux atours (rl a: gågåye).
• 6. (fig.) grande ---: grande fille nonchalante, une chiffe.
Waitîz a: cayet.
Mots rshonnant: caye. [Même mot que le lorrain caye, morceau (de pain, etc.)]

Trové dins: cåye [E1]; can.ye [E165]; câye [E145]
(ID: 23696) Nén co so l' esplicant motî.


gåy, gåye

gåy, -e
I. (addj.)
• 1. beau, belle, pimpant(e), chic ; élégant, élégante ; endimanché, endimanchée ; paré, parée ; bien vêtu, bien vêtue so dj’ --- ?: suis-je beau ? come elle est ---e; il est --- avou s' noû tchapea; vos estoz bén --- ådjourdu; elle est metowe so s’ pus gåy: elle est parée de ses plus beaux atours; elle est todi si må gåye: elle est toujours si mal vêtue.
 »  si fé ---(e): se parer. ele s' a fwait ---e pol dicåce.
 »  --- di hådes et ledjir d’årdjint: bien habillé et désargenté.
 »  il a on bea vizaedje, mins i n’ est nén --- avou: c’est une belle personne, mais elle n’est pas sympathique.
• 2. (ironique) en mauvaise situation. esse --- avou tot:, accepter tout, même les désagréments. Il a co rintré --- ir al nute: il est de nouveau rentré ivre hier au soir.
 »  vo m’ la --- : me voilà propre ! me voilà dans de beaux draps ! (Sin. vo m' la prôpe).
II. (o.f.n.) t' ès-st on ---: tu es un drôle de gaillard.
Waitîz a: gayet; gåyoter; gågåye.

Trové dins: gåy [E170,R9]; gây [S0]; caye [O4] / gåye [E170,R9]; gâye [S0]
(ID: 940) Dedja so l' esplicant motî: gåy.