Introduction en français
Programaedje : |
Rezultats - Résultats - Results
gorea u gorheagorea u gorhea (o.n.)• 1. collier de cheval. les djonnes tchivås sont nierveus li prumî côp k' on les mete å ---. (rl a: colé). » prinde li ---: se mettre au travail. » riprinde li ---: reprendre le travail. les condjîs sont finis; londi, i fårè rprinde li ---. » awè l' --- e cô: être au travail. a traze ans, dj' aveu ddja l' --- e cô. » trop d' avoenne et trop pô d' ---: trop de liberté et trop peu de retenue. • 2. palanche, porte-seau, joug à porteur, jouguet. (rl a: hårkea, coube). Famile: gorler, gorlî, gorlete, agoherler, gorea-moxhon. Trové dins: gorea [R9,R13]; goriē [G209]; gorê [E1,G209]; gorē [G209]; goria [C8,C9,C13,C99,G209,O4,O81,O90,O100]; gouria [C65]; gorai [E89,E203] / gorhea [R9]; gor'hê [G209]; gor'hē [G209]; goh'rê [E1,G209]; goh'rē [G209]; gohy'rê [G209]; goherê [E34]; gorhrai [E212] gorea-moxhongorea-moxhon (o.n.) moineau friquer, qui a sur la nuque un étroit collier blanc.Waitîz a: gorea, moxhon. Trové dins: gorê-mohon [E1] tchabotî u tchabotroûtchabotî u tchabotroû (o.n.) moineau friquet (Passer montanus) (Sin. moxhon d' tchabote, gorea-moxhon).Waitîz a: tchabote. Trové dins: tchabotî [E1,R11] / tchabotroû [E1,R11] |