|
Introduction en français
Programaedje : |
Rezultats - Résultats - Results
feufeu (o.n.)• 1. feu. bate ---, provoquer l'étincelle. pire a ---, pierre à feu; ça est rodje come do ---, cela est rouge comme du feu; • 2. incendie, feu. souner å ---, sonner au feu, = donner l'alarme en cas d'incendie; baguer troes côps: ostant avou l' feu!, déménager trois fois: autant être victime d'un incendie; on-z î coreut come å ---, on y courait comme pour éteindre un incendie. • 3. fièvre, ardeur. raetchî do feu, cracher du --- , = être fiévreux, être ardent, être hors de soi; taper s' ---, jeter sa gourme. • 4. inflammation. po distinde li feu, do laecea, pour apaiser l'inflammation, utiliser du lait. avu l' --- dins ses boyas, soufrir d'entérite aigüe. Waitîz a: bate-feu, boute-feu, bratche-feu, måva-feu, trait-feu; målfeu; fier di feu; yebe di feu, fouwêye; afouwer, efouwer, disfouwer. Trové dins: feu [C1,C8,C99,O0,O4,R13]; feû [E1,E34,E203,O0,O81,S0,S44,S117]; fè [C65]; fû [S25] må u måva, målemå u måva, måle (addj.) (la forme må- ou mål- n'est pratiquement utilisée que dans les composés; måva est plus courant pour l'adjectif masculin).• 1. mauvais(e) del måle bire; il a fwait des målès afwaires. (sin. mwais). » del måle were; u: do måva tins: du sale temps » a må: (!!! rifonde moens ??) a) à moins de. a --- d' ene astådje l' ovraedje serè fwait dmwin. b) avant (au sens temporel). a --- pô d' tins, vos åroz d' mes noveles. » måva bisteu: vermine, insectes nuisibles; aveur do --- bisteu, être rempli de vermine. » måva doet: pnaris. (sin. poirfi, blanc doet). • 2. fâché(e). (rl a: måvler). Waitîz a: målmint; målvå; målfeu, målmezåjhe, måva-feu, måva-ritche, måva-sin, måva byin. Mots rshonnants: må (adv), må (n); ma, mo. Trové dins: må [E1,R9]; mâ / måva [E1,G203,R9,R13]; mâva [E203,G203]; måvas [E34]; manva [E165]; mauvé [O4]; mâvês [G203,S0]; mâvés [G203]; måvês [G203]; môvês [G203]; môvés [G203]; môvâs [G203]; monvé [O4] / måle [E1,E34,R9,R13]; manle [E165]; monvéche [O4]; mauvéche [O4] |