Motî walon-francès
Dictionnaire wallon-français
Walloon-French dictionary


Rezultats - Résultats - Results

Vos avoz cachî après:
Vous avez cherché:
You have searched:
meurixhant
Eredjistrumint(s) di trové(s):
Enregistrement(s) trouvé(s):
Matches:
2

meuri

meuri (v.s.c.)
• 1. mûrir (céréale, fruit), parvenir à maturité. les avonnes meurixhèt; fé --- des pemes so do strin. (Syn. mawri).
 »  si l’ grin n’ vout nén ---, l’ avoenne n’ è pout nén påti: litt. si le seigle ne veut pas mûrir, l'avoine ne peut pas en pâtir» (se dit pour justifier le fait qu'un enfant dans une famille se marie avant son ou ses aînés).
 »  li swele n' è pout rén si l' avoenne ni vout nén meuri: Normalement, l'avoine est la céréale qui se fauche la dernière, le seigle se fauchant en début de saison. Ce n'est donc pas la faute du seigle si, à la même saison, lui est déjà jaune et l'avoine est encore verte; se dit souvent pour expliquer que le cadet se marie avant l'ainé, ou encore qu'un jeune cadre dynamique prend de l'avancement dans une société, aux dépends d'un ancien aux méthodes de gestion traditionnelles.
• 2. être prêt à percer (abcès). l' abcès meurit.
Waitîz a: meurixhaedje, meurixhant, meurixhoe, meurijhon; rimeuri; meur.

Trové dins: meuri [C8,R13]; meûri [C1,C60,O0,O4,O81,S0,S109,S117]
(ID: 28445) Dedja so l' esplicant motî: meuri.


ratinri

ratinri
I. (v.c.)
• 1. rendre plus tendre, amollir.
• 2. (fig.) rendre sensible une partie du corps. l' accidint k' dj' a yeu a m' bresse l' a ratinri, dji n' oize co l' djonde, l'accident que j'ai eu au bras l'a rendu sensible, c'est à peine si j'ose le toucher.
II. (v.s.c.) attendrir. mete del tchå el cåve po l' fé ---.
III. (si ~) (v.pr.) s'attendrir, se ramollir. e meurixhant les poeres si ratinrixhèt, en mûrissant, les poires se ramollissent.
Waitîz a: tinri.

Trové dins: ratinri [C8,E1,O2,O90]
(ID: 11323) Nén co so l' esplicant motî.