Introduction en français
Programaedje : |
Rezultats - Résultats - Results
canadacanada (o.n.)• 1. pomme de terre (anciennement: truffe du Canada). timprous ---s; u: sogneus ---s: pommes de terre hâtives; ---s tårdous, pommes de terre tardives. (Sin. petote, crompire, truke, cartoxhe). » ---s al pelete: pommes de terre cuites dans la pelure. (Sin. pele-et-s'-magne » ---s petés: pommes de terre cuites entières au feu » ---s sol buze: pommes de terre cuites sur le tuyau de poële. • 2. (arch.) topinambour. (sin. canada ås coines). • 3. (fig.) grand trou à un bas, à une chaussette laissant voir une partie du pied. • 4. (fig.) crâne chauve. (rl a: cabouyåd, cayô, navea, makete, lune). • 5. (t. de jeu de balle) balle livrée mollement alors qu'on s'attend à une balle rapide. Famile: canadrouye, canadire, canadyinne. |+ CANADA.MMO & CANADA1.MMO NADA.MMO & CANADA1.MMO timprus, sogneûs ---s pommes de terre hâtives ; ---s tårdus pommes de terre tardives ; ---s a l' pèlate pommes de terre cuites dans la pelure ; ---s pètés pommes de terre cuites entières au feu ; ---s so l' bûze pommes de terre cuites sur le po‰le ; ---s passés pommes de terre passées en purée ; fé on clotchî d' ---s faire un clocher de pomme de terre, remplir son assiette de pommes de terre ; bale di --- fruit de la pomme de terre (v. balote) ; tirant d' --- fane de pomme de terre (v. ranche, rancha, scwace) ; såvadje --- pomme de terre sauvage, morelle noire ; --- d' sî samin.nes pomme de terre hâtive <> (espèces) bleûs-îs, rodjes-îs, cwane-di-gade, mag'nom'-bônom', bin'tche, alfa, voran <> (expr.) planter lès ---s planter les pommes de terre ; rètèrer lès ---s ; raweter lès ---s ; råyî (ou) arachî ås (ou) lès ---s arracher les pommes de terre ; råyadje ås ---s époque à laquelle on récolte les pommes de terre <> c'èst zèls qu'årè satchî lès ---s foû dèl bûze ce sont eux qui auront tiré les marrons du feu ; il in.me (ou a) mî deûs oûs qu'on --- il préfère deux oeufs à une pomme de terre, il aime la bonne chère (ou) il est rusé ; nanti come d'avu stî ås ---s tote li djoûrnêye épuisé comme quelqu'un qui a passé toute sa journée à ramasser les pommes de terre ; èsse come lès ---s d' Vèlin.ne, n'avu pont d' bia costé ; lès p'tits ---s n' sont nin gros ci-anêye ci expression volontairement niaise ; roussia --- petite injure à l'adresse d'un roux (v. cabus) ; on néz come on --- un nez plutôt gros ; li têre a ---s le cimetière (v. ête, cimintiêre) ; toûrner a bordon d' --- monter en graine (fig.), coiffer sainte Catherine ; dimani a bordon d' --- coiffer sainte Catherine v. crompîre, pètote, trufe, trouk Trové dins: canada [C1,C8,C13,E1,E34,O0,O2,O4,R13,S25,S117]; canado [S25] parbolou, parboloweparbolouI. parbolou (o.n.) pomme de terre en chemise, en robe de chambre (pomme de terre cuite à l'eau dans sa pelure). (Sin. canada al pelete, al pelake pele-et-s'-magne). II. (addj.) • 1. cuit(e) à l'eau. des parbolowès crompires, c' est maigue. • 2. (fig.) malingre, maladif, chétif. (Sin. nintieus). Waitîz a: parboure. Trové dins: parbolou [E1,E203]; parbolu [C106]; parboulu [S117]; parbolè [C9,C13]; pârbolèt [E1] / parbolow [E203] vitoletvitolet (o.n.) boulette de viande hachée cuite, de la grosseur d'une pomme moyenne (parfois en forme de cigare). (sin. fricadele).» --- d' Holande: pomme de terre en robe de chambre. (sin. canada al pelete, petêye crompire, pele-et-s'-magne). » awè on --- dins s' front: être simple d'esprit. Waitîz a: vét. Trové dins: vitolet [R13]; vitolèt [C8,C62,E1,O0]; vëtolèt [C65]; vutolèt [C65]; vitoulèt [C65,O0]; vitoulè [O4] |