Motî walon-francès
Dictionnaire wallon-français
Walloon-French dictionary


Rezultats - Résultats - Results

Vos avoz cachî après:
Vous avez cherché:
You have searched:
rivni
Eredjistrumint(s) di trové(s):
Enregistrement(s) trouvé(s):
Matches:
1

rivni u ervini / rvini

rivni / rvini (v.s.c.)
• 1. revenir. ele rivént, elle revient; il a rivnou atelé come on codeu ås pemes: il est revenu attifé comme un cueilleur de pommes, ... les vêtements en désordre.
 »  è ---: en revenir, changer une opinion favorable; n' è nén ---: (fig.) ne pas en revenir = être très surpris.
 »  gn a pus a --- ladsu: il n’y a plus à revenir là-dessus; le débat est clos, ma résolution est prise.
 »  --- fé ene tournêye; u: --- al tete: faire un petit séjour en famille.
 »  on a ddja rivnou did pus lon: on est déjà revenu de plus loin, on en a vu d'autres.
 »  rivni avou s’ cawe dins ses djambes, come les tchéns: revenir la queue dans les jambes, comme les chiens, rentrer tout penaud (toute penaude), peu glorieux (euse).
 »  et asteure ki dji rvén ladsu: et maintenant pour en revenir à mon sujet.
 »  --- dsu l’ aiwe: revenir au jour (pour un noyé); fé --- dsu l’ aiwe: (fig.) faire revenir sur l’eau, remettre (une décision) en question.
 »  bén --- a (ene sakî): bien revenir à, être sympathique à; dji lyi rvén bén, dandjreus: je lui suis sans doute sympathique.
 »  --- a lu: revenir à soi, a) sortir d'un évanouissement,  b) se rétablie après une maladie. (sin. si ragrawyî, si ravigoter, si rawè, raler bén, riweri).
• 2. lever (pour la pâte). leyans rivni l' påsse, laissons lever la pâte.
• 3. revenir à la mémoire. cwand ça lyi rvént, i brait. (sin. rimonter).
Waitîz a: rivnou, rivna, rivnant, rivnou, rivnowe; vini.

Trové dins: rivni [C8,R13]; riv'nu [C1]; ruvnu [S117]; ruv'nu [C1] / r'vèni [C8]; rvunu [S117]
(ID: 2416) Dedja so l' esplicant motî: rivni.