Introduction en français
Programaedje : |
Rezultats - Résultats - Results
haveu, haveusehaveu, -euse (o.f.n.)• 1. racleur (-euse). --- d' schåfes d' oû: racleur de coquilles d'œufs = homme vétilleux, tâtillon. • 2. (t. houill.) ouvrier qui schave, d'où péjor., ouvrier médiocre. • 3. (t. houill.) compagnon de veine. Waitîz a: haver. Trové dins: haveû [E1,E203]; haveûs [E34] / haveûse [E34] schaver / eschaverschaver (v.c.)• 1. creuser, excaver. • 2. travailler dur, gratter, trimer. i fåt aler --- po wangnî po do pan. (Sin. greter, xherbiner, rinde do må). • 3. déchausser, dégravoyer (un mur). les grandès aiwes ont vnou --- l' meur. • 4. peler, râper (carottes, pommes de terre, peau pour tannerie, etc. --- des raecenes, --- des crompires, des peas. • 5. râper, érafler. dj' a schavé m' mwin conte li meur. | ene poere ki schave e gozî, une poire d'une âpreté insupportable. • 6. échauffer fortement (la peau). dj' a l' pê ki schave; dj' a l' pea tote schavêye; l' efant est tot schavé dzo les bresses. Waitîz a: schavaedje, schavea, schaveure, schavêye, schavoe; schavner, schavter, schavler, dischaver. Trové dins: schaver [R13]; haver [E1,E34,E212b]; chaver [C1]; chavè [C13]; chavez [E212]; tchaver [E1,E34]; chavé [E177]; havé [E203] schavêye / eschavêyeschavêye (f.n.)• 1. chemin creusé, chemin creux, chemin encaissé, chemin raviné, ravin, chemin creusé par l'érosion. l' atelêye est ramanowe e l' ---; i fwait sovint yôrd dins les ---s; el tchimin d' l' eschavêye • 2. lit desseché d'un cours d'eau. • 3. gorge, défilé. Waitîz a: schave, schaver. Trové dins: schavêye [R13]; scavéye [O0,O90]; chavéye [C1,C8,C13,O0]; chavêye [O0,O2,S117]; havêye [E1,E34]; hyavée [E145]; havée [E212b]; xhavez [E212]; tchavêye [E1]; havaie [E203] / èscavéye [O4,O90] |