Motî walon-francès
Dictionnaire wallon-français
Walloon-French dictionary


Rezultats - Résultats - Results

Vos avoz cachî après:
Vous avez cherché:
You have searched:
schirer
Eredjistrumint(s) di trové(s):
Enregistrement(s) trouvé(s):
Matches:
1

schirer / eschirer

schirer
I. (v.c.)
• 1. déchirer. --- des mocoes d' potche, on boket d' dobleure, diviser une pièce de tissu en la déchirant pour en faire des mouchoirs, un morceau de doublure; il a schiré s' pantalon; våt mia panse schirêye ki boleye dimorêye: il vaut mieux panse déchirée qu'aliment liassé sur la table (devise du goulu). (rl a: (rl a: scheter, xhiyî)
• 2. écuisser (faire éclater) un arbre en l'abattant. --- èn åbe.
• 3. causer une vive douleur. ça m' a schiré l' cour.
• 4. ouvrir un abcès au bistouri. (Sin. trawer, percer, drovi).
II. (v.s.c.) se déchirer. m' pantalon a schiré, mon pantalon a craqué; li papî do paket a schiré, le papier du paquet a crevé; --- d' rire, se déchirer de rire. si --- l' djaive, s'egosiller.
Famile: schiråde, schiraedje, schiré, schiroûle, schirisse; schire; coschirer, dischirer.
Mot rshonnant: schurer.
|+ CHIRER.MMO +CHURE111 ricopyî DTW --- dès mokwès d' potche, on bokèt d' dobleûre diviser une pièce de tissu en la déchirant pour en faire des mouchoirs, un morceau de doublure ; il a churé s' pantalon (v. chèter) ; våt mia panse churêye qui bolîye dimèrêye il vaut mieux panse déchirée qu'aliment liassé sur la table (devise du goulu)

Trové dins: schirer [R12]; chirer [O0]; chirè [C8]; churè [C1,C8,C13]; chèrer [S109,S117]; chèrè [G215]; hirî [E1,E34,E170,E203]; xhirez [E212]
(ID: 1382) Dedja so l' esplicant motî: schirer.