Introduction en français
Programaedje : |
Rezultats - Résultats - Results
wayîwayîI. (v.s.c.) • 1. guéer, passer à gué, traverser l'eau (à gué). i nos a falou ---. • 2. barboter, marcher pieds nus dans l'eau. cwand on esteut gaméns, on-z aléve --- e graevî. (Sin. pexhoter, brishler). • 3. (t. de houillerie) --- l' gåz; ou: --- po l' gåz: chasser ou diluer le grisou en l'agitant au moyen d'une couverture, etc., procédé primitif aujourd'hui défendu. --- les poûteures dins èn avalmint ; tot wayant, on s' waye co bin so s' cou: on tombe parfois inanimé, parce qu'on est pris de grisou. II. (v.c.) traverser (l'eau, la neige, les herbes humides, la boue de façon à avoir les jambes ou les robes mouillées. --- l' aiwe; i wayént les grandès consires: ils traversaient les hautes congères. III. (si ~) (v.pr.) dans l'expression: » si --- so s' cou: tomber à la renverse. Parintêye: waye, wayî, wayeye, wayeu, wayisse, wayåve; wayter; wayler; awayî; kiwayî / kiwayler; wé. |+ (wayi.mmo) Trové dins: wayî [E1]; wâyî [E34,E212b]; way' [E2]; waye [E165,E200]; waï [E212]; wâi [E212]; wäî [E203]; wayè [S0] wayî, wayeyewaye (addj.) trempé(e). dji so --- disk' å cô; dji so tote ---eye. (Sin. cané, trimpé).Waitîz a: wayî. |+ esplikêye do rifondaedje: dins l' Hôte Årdene, les viebes avou l' coron -yî divnèt -y'; les pårticipes erireces eto, et s' gn a-t i nole marke oyåve do femrin => scrijha way' u waye. Trové dins: waye [E200] |