Motî walon-francès
Dictionnaire wallon-français
Walloon-French dictionary


Rezultats - Résultats - Results

Vos avoz cachî après:
Vous avez cherché:
You have searched:
ki
Eredjistrumint(s) di trové(s):
Enregistrement(s) trouvé(s):
Matches:
1

ki / k'

k(i) (pron. rel) qui (l'élision est constante devant voyelle). li feme k' a dit çoula, c' est ene canlresse; c' est leye k' a vnou; li ci --- vicrè vierè; (lorsque ki est sujet, le verbe se met toujours à la troisième personne) c' est mi ki vént avou vozôtes; c’ est mi (ti, twè, lu, leye) k’ est mwaisse: je suis (tu es, il est, elle est) le maître. c’ est mi k’ a fwait çoula: c’est moi qui ai fait cela. c’ est nozôtes k’ ont dit çoula; ou: c’ est nozôtes k’ a dit ça: c’est nous qui avons dit cela. c' est vozôtes k' ont toirt; ou: c' est vozôtes k' a toirt: c'est vous-autres qui avez tort; (ce y compris li pronom des verbes réflexifs) c' est mi --- s' brouye; c’ est ti --- s’ trompe; ou: c' est twè --- s’ a mari: c’est toi qui t’es trompé(e).
 »  c’ est (todi) l’ aiwe --- doime --- neye: méfiez vous de l’eau dormante.
 »  c' est mi k' i fåt --- ploye: c' est moi qui doit céder; c' est mi k' i fåt k' î våye: c'est moi qui doit y aller.
|+ Note: le changement de voyelle en Centre wallon (qui, ki => què, kè devant pronom commençant par L) est reproductible en écrivant le pronom complément li ou lezî avec voyelle prothétique (el, elzî). c' est mi k' el dit; c' est vos k' elzî va dire cwè. Mais non avec le pr. complément lyi: c' est twè ki lyi va spliker l' cayet. Les deux premiers peuvent s'orthographier d'une manière enclitique: kel, kelzî.
Waitîz a: , kel, kelzî
Mot rshonnant: ki (conj.)

Trové dins: ki [C106,E203,E212,E212b,R9,R13,S0,S117]; qui [C8,C99,E170,S17] / k' [C106,E1,R9,S117]; qu' [C99,E170] / (devant pronom commençant par L) què [C99]; kè [C106]
(ID: 10795) Dedja so l' esplicant motî: ki.