Motî walon-francès
Dictionnaire wallon-français
Walloon-French dictionary


Rezultats - Résultats - Results

Vos avoz cachî après:
Vous avez cherché:
You have searched:
abiyî,
Eredjistrumint(s) di trové(s):
Enregistrement(s) trouvé(s):
Matches:
3

abiyî

abiyî
I. (v.c.)
• 1. habiller, vêtir. (Sin. moussî)
• 2. enharnacher un (cheval). --- on tchvå.
• 3. parer, garnir, orner (un autel). --- èn åté
• 4. --- ene sakî: accabler qqn de reproches.
• 5. --- on molén: tendre les toiles sur les ailes d'un moulin à vent.
II. (v.pr.) s'habiller. (Sin. si moussî)
 »  s' abiyî a: se déguiser en.
Waitîz a: abiyî, abiyeye; abiymint, abiyaedje, abiyeu, abiyeure; disbiyî, rabiyî.
|+ ABIYI.MMO tot rcopyî

Trové dins: abiyî [C62,E1,E21,E34,E170,O0,O2,O3,O4,O5,S117]; abi-yî [S109]; abiyi [C8,C13,S117]; abyî [S117]; abier [S117]; abiè [S117]; abîre [S117]; abîr' [S109]; habîr [S25]; abiî [C9a,E203]; abii [E177a,E212]
(ID: 7365) Dedja so l' esplicant motî: abiyî.


abiyî, abiyeye

abiyî, -eye (addj.)
• 1. bien vêtu(e), bien habillé(e). waite k’ ouy, elle est abieye !
 »  i n’ est nén si biesse (si lourd) k’ il est må abiyî : il n’est pas aussi bête que sa mise vestimentaire pourrait le faire supposer, il ne faut pas se fier aux apparences.
• 2. esse abiyî e séndje être habillé en singe, c.-à-d. être berné, dupé, floué.
• 3. abiyî [mot djouweus d’ cwårdjeus] gardé. on rwè abiyî un roi gardé, accompagné d’une carte de même couleur.
Waitîz a: abiyî.

Trové dins: abiyî [S117]; abî [S117]; abié [S117] / abiyiye [S117]; abiêye [S117]; abîte [S117]
(ID: 26588) Dedja so l' esplicant motî: abiyî.


disbiyî

disbiyî
I. (v.c.)
• 1. déshabiller, dévêtir (rl a: dismoussî). --- sint Pire po rabiyî sint Djan, faire œuvre vaine; --- ene brictreye, enlever la chemise.
 »  --- ene sakî: (fig.) dévoiler les fautes de quelqu'un.
• 2. dégarnir, déparer, enlever les accessoires à une pièce de chaudronnerie. --- èn åté, déparer un autel, ôter ses ornements.
• 3. déharnacher.
• 4. dépouiller (un animal), excorier.
II. (si ~) (v.pr.)
• 1. se dépouiller de ses vêtements, se déshabiller (rl a: si dismoussî). dji va m' --- po mi rlaver; si --- tot nou; i s' a --- come on vier.
 »  i n' fåt nén s' --- dvant d' aler coûtchî (ou doirmi): il ne faut pas céder ses biens à ses héritiers de son vivant.
• 2. enlever ses habits de dimanche pour se mettre en négligé.
Famile: disbiyaedje; abiyî, rabiyî.

Trové dins: disbiyî [C9,R9,R13]; dèsbiyî [O3]; dubiyî [E21,E34]; disbiyi [C1,C8,C13]; dèsbiyi [O2]; dibyî [vR9]
(ID: 7442) Dedja so l' esplicant motî: disbiyî.