Motî walon-francès
Dictionnaire wallon-français
Walloon-French dictionary


Rezultats - Résultats - Results

Vos avoz cachî après:
Vous avez cherché:
You have searched:
an
Eredjistrumint(s) di trové(s):
Enregistrement(s) trouvé(s):
Matches:
2

an

an (o.n.) an, année.
 »  awè ses ans: avoir (fêter) son aniversaire.
 »  fiesti ses ans: fêter son aniversaire.
 »  djoyeuse fiesse di vos --s: joyeux anniversaire.
 »  s' è fote come di l' an cwarante; ou: s' è moker come di l' an cwarante: s'en moquer éperdument; dji m' è moke come di l' ancwarante: cela ne m'inquiète nullement, je n'y aurai pas le moindre égard. (rl a: Alcoran).
Waitîz a: anêye, aniviersaire; annouwaire; razan, razanêye.

Trové dins: an [C1,C9,E1,E2,E21,E34,E200,E203,E212,O0,O4,R13,S17]
(ID: 32363) Dedja so l' esplicant motî: an.


an (fr.)

an (non retenu en rifondou walon) I. (prono) en. (dans des locutions empr. au français): "dji m'an fou; dji m'an moke" (remplacé par è ou endè::21551). II. (div.) en. {AN2.MMO} (dans des loc. empr. au français) "an 1993; an min.me timps; l'afêre an quèstion; si mète an rêgue; an dèfinitive; si mète ou èsse an route; èsse an afêre, fondre d'impatience; priyî an gråce; di pére an fi; trêtî d' hôt-an bas; in" "toumer an rak". (remplacé par e.

Trové dins: an [E1,E203]; en [E1,E34]
(ID: 1260) Nén co so l' esplicant motî. Intrêye nén co rfondowe.