Motî walon-francès
Dictionnaire wallon-français
Walloon-French dictionary


Rezultats - Résultats - Results

Come rén n' a stî trové, on fwait ene deujhinme saye, tot cwerant etot dins les ortografeyes des motîs (e Feller, pre-Feller, vî rfondou, evnd.).
Come todi rén n' a stî trové, on fwait ene troejhinme saye, avou (bråmint) des replaeçmints d' ortografeye, eyet cweri ambedeus dins les intrêyes et dins les diferins scrijhaedjes des motîs.
Vos avoz cachî après:
Vous avez cherché:
You have searched:
etot
Eredjistrumint(s) di trové(s):
Enregistrement(s) trouvé(s):
Matches:
2

etå

etå (o.n.) étau. on ban, avou lès ---s èt lès ostèyes, un établi, sur lequel sont disposés les étaux et les outils; travayî a l' --- ; sèrer dins si ---.

Trové dins: ètau [C1]; èto [O0,O2]
(ID: 9700) Nén co so l' esplicant motî. Intrêye nén co rfondowe.


eto

eto
I. (adv.) aussi, également. mi ---; estoz la ---, vos?, vous êtes là aussi, vous? = je ne m'attendais pas à vous voir.
II. (conj.) aussi, dès lors. il a bråmint boevou, --- n' a-t i nén fwait des vîs oxheas, il a beaucoup bu, aussi n'a-t-il pas fait de vieux os; il a vnou ayir, --- dji so binåjhe; il a fwait ene biestreye, --- i l' paye bén; i m' a foirt må rçût, --- i n' mi vierè pus.
III. (prép.). (arch.)
• 1. avec (rl a: avou). vinoz vs --- mi?
• 2. en, tout en (rl a: tot, e). --- magnant, en mangeant.

Trové dins: eto [R13]; èto [C1]; ètou [O0,O2,O3,O4]; ètot [C1]; atot [E1]; ato [C9]
(ID: 3491) Dedja so l' esplicant motî: eto.