Motî walon-francès
Dictionnaire wallon-français
Walloon-French dictionary


Rezultats - Résultats - Results

Vos avoz cachî après:
Vous avez cherché:
You have searched:
båre
Eredjistrumint(s) di trové(s):
Enregistrement(s) trouvé(s):
Matches:
2

båre

båre (f.n.) (aussi masculin, rl a: bår).
• 1. barre (pièce de bois ou de métal qui, à la base, servait de barrage ou de barrière). esse come one --- di fier; dj' a come on --- di fier so li stoumak; mete des --- divins les rowes, mettre des bâtons dans les roues; li --- do feu, la barre du foyer qui soutient les tisons.
 »  --- ås boles: porte-manteau garni de boules.
 »  --- di balance: fléau de la balance.
 »  --- ås canetes: planche servant à disposer des bidons métalliques, ou d'autres objets.
 »  --- a mene: barre de cuivre pour bourrer les mines dans les carrières.
 »  --- di mecanike: (t. de charron) traverse portant les patins de frein, frein de chariot.
• 2. plus spécifiquement des objets ou parties en forme de barre:  a) épart d'une porte cochère, fléau d'une porte cochère;   b) poitrine du métier à tisser; li --- do mestî a texhe;   c) bâti de la herse (du laboureur);   d) (t. d'arm.) espèce de fusil.
• 3. (t. de jeu) jeu avec des barres, jeu des quatre coins. djouwer a l' ---, ås ---s, jouer aux quatre coins; djouwer ås pouris ---s, jouer aux barres; djouwer ås ---s a retchessî, ås ---s a-z elever, ås ---s a bouxhî troes côps; dj' a stî ås ---s. (rl a: poureye).
 »  awè ---: avoir la prépondérance.
 »  esse a ---: être à égalité, de force égale, de même score.
• 4. trait servant à biffer, à annuler. fé ene --- dissu. (rl a: bårer).
• 5. (t. tissage) barre, tache produite dans un tissu par un défaut de tissage, de teinture ou d'ourdissage. i gn a ene fameuse --- e s' pîce.
• 6. douleur du ventre ou de l'estomac.
• 7. sorte de long nuage.
|+ BARET14.MMO tot rcopyî awè 'ne saqwè a l' --- avoir un souci ; a côps d' flotche di --- grâce aux saluts réitérés, aux protections ; èsse lomé a côps d' flotches di --- devoit sa nomination à des protections ecclésiastiques ; on pourcia qu'a stî touwé a côps d' flotche di --- c'est-à-dire que c'est un porc crevé (et non abattu) ; i strind a leû --- leur situation est précaire ; pårler a leû --- leur dire leur fait sans détours, leur parler à leur barbe ; ça lî va come one --- a on pourcia cela le coiffe très mal ; one --- Bazîle une coiffure démodée ; i n' lî fåt pont d' --- po fé l' sot ; i n'a nin pus d'arète qu'a l' ---
Waitîz a: bårea, bårer; båre-do-cô,
|+ BARE.MMO = +- BARE11.MMO +BARE14.MMO tot rcopyî (parfois masculin) : èsse come one --- di fiêr ; dj'a come on --- di fiêr so li stoumak ; mète dès --- divins lès rowes mettre des bâtons dans les roues ; li --- do feu la barre du foyer qui soutient les tisons ; pwate so --- grande porte dont les planches sont clouées sur de fortes barres horizontales (v. pwate) ; fiêr a --- plaque de fer avec talonnette de cuir v. bår t. de jeu : djouwer a l' ---, ås ---s jouer aux quatre coins ; djouwer ås pôuris ---s jouer aux barres (v. poûrîye) ; djouwer ås ---s a rêtchèssî, ås ---s a-z-èlèver, ås ---s a bouchî trwès côps ; dj'a stî ås ---s (v. dj'a touché lès ---s, dj'a --- sor vos)

Trové dins: båre [E1,E34]; bâre [C1,C5,C62,E2,E21,O0,O4,O5]; baure [C8]; bare [C9,O3]; bâr [G203]; bâr [E2]
(ID: 6035) Dedja so l' esplicant motî: båre.


båre do cô

båre do cô (f.n.) vertèbre cervicale, nuque. li pantî a tcheu a l' valêye do toet, i s' a rompou l' --- do cô.
Waitîz a: båre,
|+ c' est vormint ene båre (di cronzoxh), li tcherpinte do cô => pont d' loyeure; por mi pout esse rimetou avou båre, come båre a mene, båre ås boles

Trové dins: bâre-du-coû [O0]; bare dou cou [O3]
(ID: 2255) Nén co so l' esplicant motî.