Motî walon-francès
Dictionnaire wallon-français
Walloon-French dictionary


Rezultats - Résultats - Results

Vos avoz cachî après:
Vous avez cherché:
You have searched:
djambaedje
Eredjistrumint(s) di trové(s):
Enregistrement(s) trouvé(s):
Matches:
1

postea

postea (o.n.)
• 1. poteau. èm ma a djondou l' --- ey il a rvinou dins l' potea: ma bille a touché le poteau et elle est revenue dans le trou. (rl a: brijhot).
• 2. (arch.) poteau de barrière (montant vertical d'une porte dans une barrière).
• 3. jambage de porte (montant de la porte). Les posteas d’ èn ouxh:0 les deux montants verticaux formant le châssis d’une porte. (rl a: montant, djambe, djambete, djambaedje, anchoure, tchessi).
 »  postea d’ tchiyote!: t. d’injure.
 »  i n’ fåt nén mete si doet inte l’ ouxh et l’ postea: il ne faut pas se mêler de ce qui ne nous regarde pas.
• 4. chambranle, encadrement de la porte.
Waitîz a: posse, postelaedje, posteleure.

Trové dins: postea [R13]; postê [E1,E165,E170,G204]; pustê [G204]; postia [O4]; potia [O0]; potô [E170,G204]
(ID: 16216) Dedja so l' esplicant motî: postea.