Motî walon-francès
Dictionnaire wallon-français
Walloon-French dictionary


Rezultats - Résultats - Results

Vos avoz cachî après:
Vous avez cherché:
You have searched:
djoudou
Eredjistrumint(s) di trové(s):
Enregistrement(s) trouvé(s):
Matches:
2

atelmint

atelmint (o.n.) pièce jointe (a un courriel). (rl a: ciddé-djondant, pîce atelêye; éviter pîce djondowe, vu le sens figuré de djoudou = fou, imbécile).
Waitîz a: ateler.

Trové dins: atelmint [R12,R17]
(ID: 38933) Dedja so l' esplicant motî: atelmint.


rifwait, rifwaite u erfwait u erfwaite / rfwait, rfwaite

r(i)fwait, -e (addj.)
• 1. refait(e), fait(e) de nouveau.
• 2. raccommodé(e), réparé(e). voste årmwere est rfwaite; l' ouxh est rfwait.
• 3. guéri(e), cicatrisé(e). li plåye est bén rfwaite.
• 4. refait(e), trompé(e), dupé(e), attrapé(e), grugé(e). t' es rfwait, valet ! (sin. djoudou, ritchî).
Waitîz a: rifé.

Trové dins: rifwait [R12]; rifait [C8]; rifêt [C106]; rufêt [S0]; rufwêt [S117] / rfwait [R12]; rfwêt [S117]; r'fait [C8]; rfêt [S0]; r'fêt [C106] / rufête [S0]; rufwête [S117] / rfête [S0]; rfwête [S117]
(ID: 11493) Nén co so l' esplicant motî.