Motî walon-francès
Dictionnaire wallon-français
Walloon-French dictionary


Rezultats - Résultats - Results

Vos avoz cachî après:
Vous avez cherché:
You have searched:
etinde
Eredjistrumint(s) di trové(s):
Enregistrement(s) trouvé(s):
Matches:
1

etinde

etinde
I. (v.c.)
• 1. entendre (comprendre, concevoir). --- li rizêye, li couyonaedje, li djeu, comprendre la plaisanterie; i n' etindèt nén a rire, ils ne comprennent pas la plaisanterie; --- råjhon, entendre raison; sayîz d' lyi fé --- råjhon; elle etind bén l' comiece; dj' etind k' vos n' vénroz nén al dicåce; diner a --- ou fé ---, faire comprendre. on lyi a dné a --- k' i n' vinaxhe pus, on lui à fait comprendre qu'il ne devait plus venir ;
 »  dj' etind k' vos l' dijhoz la: j'entends que vous le dites = je n'en suis pas persuadé.
 »  --- el rizêye: accepter la plaisanterie.
 »  dji l' etind la: c' est ainsi que je le conçois.
• 2. entendre (percevoir un son) (sin. ôre). --- do brut; --- ene cloke; a l' ---, i n' travaye pus: à l'entendre, il ne travaille plus.
 »  --- clair: avoir une bonne ouïe
 »  --- deur: être sourd.
 »  fé l' ci ki n' etind nén: faire semblant de ne pas entendre, simuler la surdité (rl a: fé les cwanses). i fwait l' ci ki n' etind nén.
 »  ki l' bon Diu vs etinde ! Dieu vous entende !
 »  --- dire: apprendre par ouï-dire: dji l' a etindou dire: je l'ai appris par ouï-dire; d' après --- dire: par ouï-dire.
 »  --- messe: assister à la messe.
 »  on n' l' etind nén: on ne l'entend pas = il est très calme; il est k' on n' l' etind nén: il est si calme qu'on ne remarque pas sa présence. (rl a: ome sins brut)
 »  dji t' etind vni avou tes gros shabots: je t'entends venir avec tes gros sabots = j'ai percé tes intentions.
 »  i n' etind nén di çte oraye la: il ne l'entend pas de cette oreille.
 »  on-z a etindou brouyî d' ene sacwè: on a entendu bruire à propos de qch = on n'en est pas absolument sûr.
 »  dji vos etind vni avou vos gros shabots: je vois où vous voulez en venir.
 »  --- boigne: être atteint de surdité légère.
 »  --- a cate sins dire minou: (rl a: cate);
 »  nosse pa, il est lon, il etind ddja souner les clotches: mon père, il est loin, il entend déjà sonner les cloches (du paradis, de l'enterrement).
• 3. tenir compte, considérer, entendre (vouloir); on fwait come on l' etind, on agit comme on l'entend; dj' etind bén l' fé come i m' plait ; i fåt --- ki..., on doit considérer que, tenir compte du fait que...; i fåt --- k' adon i gn aveut k' ene pî-sinte, il faut comprendre qu'à l'époque, il n'y avait qu'un sentier;
 »  ni saveur å kék ---: ne plus s'y reconnaître, ne plus s'y retrouver, être débordé, ne plus savoir où donner de la tête; dji n' sai d' ké costé ---, id.;
• 4. sous-entendre, supposer. diner a --- ou leyî a ---: laisser entendre, laisser supposer, insinuer, sous-entendre.
II. (s' ~) (v.pr.lon.)
• 1. s'entendre, s'accorder, être d'intelligence, agir de concert. i s' etindèt bén; c' est ene sôre di djin a n' si saveur --- avou, c'est une sorte de gens avec qui on ne peut s'entendre; on s' etind bén mî dins les grandès familes: on s'entend bien mieux dans les grandes familles; bén s' ---: être en bons termes; ces deus djins la n' si sårént --- eshonne; etindoz vs eshonne: arrangez-vous;
 »  s' etinde come des côpeus d' boûsses; u: s' etinde come deus lives e l' avoenne: s'entendre comme des coupeurs de bourse, comme des larrons en foire.
 »  i s' etindèt come tchén et tchet:
• 2. s'entendre, s'y connaître. s' î --- dins ene sacwè, s'y connaître, s'y entendre; i n' s' î etind nén co si må å piyano; i s’ î etind come èn aveule dins les coleurs, il s'y entend comme un aveugle en couleurs; s' --- e-n ene sacwè, se connaître dans qch; les djins ki s' î etindèt, les gens compétents; alez trover Djule, i s' î etind a tot ça, lu.
 »  s' î --- come a fé des loces (ou des coyîs); u: s' --- a ça come on tchén al bire: être complètement incompétent dans ce domaine, n'y rien connaître. dji n' m' î etind nén pus k' å fé des loces.
III. (s' ~) (v.pr.mur.)
• 1. s'entendre (soi-même; percevoir les sons que l'on produit).
• 2. s'entendre (soi-même; comprendre ce que l'on dit). dji m' etind bén, je sais ce que je veux dire.
Waitîz a: etindou, etinte, etindåve, etindeure, etindmint.
Mots rshonnants: atinde, atinde.

Trové dins: etinde [R9,R13]; ètinde [C1,C9,C13,E1,E2,E21,E34,E165,O0]; atinde [C8,E212,O2,S17]; intinde [O3,O4]; ètêde [E34]
(ID: 18126) Dedja so l' esplicant motî: etinde.