Motî walon-francès
Dictionnaire wallon-français
Walloon-French dictionary


Rezultats - Résultats - Results

Vos avoz cachî après:
Vous avez cherché:
You have searched:
filé d' l' Aviedje
Eredjistrumint(s) di trové(s):
Enregistrement(s) trouvé(s):
Matches:
2

aweure

aweure
I. (f.n.) heur, bonheur, chance. aveur l' --- d' ariver a tins ; dji vs sohaite boune --- ; èn oujhea d' måle ---. (rl a: bouneur).
 »  des aweures: des filandres, fils légers qui voltigent dans l'air et qui portent bonheur, dit-on, à celui sur qui ils se posent (syn. fi d' aviedje ou filé d' l' aviedje.
II. d' --- (advierbire) par bonheur, par chance. dji l' a rescontré d' --- ; c' est d' --- ki çoula a bén tourné.
Famile: binaweure, målaweure, awureus, dizawurer.

Trové dins: aweure [R9,R11]; aweûr [E1,E13]; awîr [E13,E21]; awîre [E13]; awir [E2]; awire [E212]; aweur [E177a]
(ID: 895) Dedja so l' esplicant motî: aweure.


rantoele

rantoele (f.n.)
• 1. toile d'araignée. prinde les ---s avou l' broushe. (Sin. arincrin, aragnreye, araegnire).
 »  cwand les ---s sont droetes, c' est sene di plouve (l' aiwe pout cori al valêye); cwand ele sont coûtcheyes, c' est sene di bon tins: toiles d'araignée construites verticalement, signe de pluie; construites horizontalement, signe de bon temps.
• 2. (plu.) filandres, fils de la Vierge (qui voltigent dans l'air à l'automne). cwand gn a bråmint des ---s ki volèt, c' est sene di bon tins. (Sin. filé d' l' Aviedje).
• 3. réseau (du point de vue des liaisions. --- electrike, réseau éléctrique. (rl a: rijhea)
• 4. (t. informatique) réseau. --- daegnrece, internet; --- divintrinne, intranet. (rl a: ruslî)
Waitîz a: rantweler.

Trové dins: rantoele [R13]; ranteûye [E34,G208,S0,S117]; rantwâye [G208,S36,S117]; rantwaye [G208,S0,S27,S117]; rantûye [G208]; rantoûle [G208]; rantwale [G208,S0]; rantwèle [G208,R4]; rantôye [G208,S0]; rantoûye [G208,S0,S117]; rantwèye [G208,S117]; rantwele [S117]; ranteûle [G208,R4]; ranteule [R4]
(ID: 1350) Dedja so l' esplicant motî: rantoele.