Motî walon-francès
Dictionnaire wallon-français
Walloon-French dictionary


Rezultats - Résultats - Results

Vos avoz cachî après:
Vous avez cherché:
You have searched:
flaxhe
Eredjistrumint(s) di trové(s):
Enregistrement(s) trouvé(s):
Matches:
3

a flaxhe (flaxhe)

a flaxhe (advierbire) à foison, en abondance, en grande quantité.
Waitîz a: beacôp; flaxhe.

Trové dins: a flahe [E34]; a-flache [C9]; aflah [E177a]
(ID: 11566) Nén co so l' esplicant motî.


flaxhe

flaxhe (f.n.)
• 1. ligne d'arbres abattus.
• 2. une certaine surface (de terrain, de foin, de neige, etc.)
• 3. partie affaissée d'un chemin.
• 4. claie de paille, fougère, foin servant à protéger les portes contre le froid en hiver. (rl a: bodjêye, tchapå, hadjå, flaxhe, hobete, bozêye, rabozêye).
• 5. paillasson de briqueterie pour recouvrir les briques au séchage.
• 6. abri de tailleur de pierre fait de bois ou de paille (paillasson). (rl a: late).
• 7. (t. menuisier) planche de 4 cm. d'épaisseur.
• 8. ridelle, planche mobile servant à exhausser les bords d’un véhicule. mete des ---s a on clitchet po l’ rihåssî: mettre des ridelles à un tombereau pour le rehausser. (Sin. rujhale).
 »  tcherete ås ---s: charrette à ridelles.
• 9. 1ère pièce sciée d’une grume. (Sin. dôsse).
• 10. épaisseur de pain coupé, tranche épaisse.
• 11. (t. de foresterie) marque frappée sur un arbre pour indiquer sa destination (à réserver ou à abattre). Waite cisse --- ci sol håvurna: c' est po k’ on n’ l’ abate nén.
• 12. personne grande et forte. c’ est ddja ene --- d’ ome.
Waitîz a: flaxhe (addj), flaxhî, a flaxhe.

Trové dins: flahe [E1,E170,G204]; flache [C13,G204,O4,S109,S117]; flashe [E165]
(ID: 12220) Dedja so l' esplicant motî: flaxhe.


flaxhe

flaxhe (addj.) mou, molle, abattu(e), flasque.
Waitîz a: flaxhe (n), flaxhgate.

Trové dins: flach [G152]; flache [C1,S117]
(ID: 33412) Dedja so l' esplicant motî: flaxhe_addjectif.