Motî walon-francès
Dictionnaire wallon-français
Walloon-French dictionary


Rezultats - Résultats - Results

Vos avoz cachî après:
Vous avez cherché:
You have searched:
fotche
Eredjistrumint(s) di trové(s):
Enregistrement(s) trouvé(s):
Matches:
1

fotche

fotche (f.n.)
• 1. fourche (outil de ferme). ene --- ås deus dints, ene --- ås troes dints; ene --- ås cwate dints po råyî ås canadas; ene --- di bwès, ene --- di fier; travayî al ---; el diåle vos va prinde avou s' ---. (sin. fonne).
 »  --- a fener: fourche de femaison.
 »  --- d' awousse: fourche de bois à trois dents pour soulever les gerbes.
 »  --- scheurece: fourche de bois à deux dents et un éperon (pour secouer le foin la paille battue au fléau, pour en faire tomber les grains). (sin. scheurece, forscheurece).
 »  --- potchrece: fourche qui servait à déplanter les perches à houblon.
 »  --- a l' ansene: fourche pour le fumier. (sin. traeyin).
 »  --- ås cayôs: fourche à dents serrées pour puiser des cailloux, du charbon de bois, etc.
 »  --- di cwén: piquet fourchu marquant chacun des quatre coins d’une portion d’affouage.
• 2. en forme de fourche. awè des tchveas a ---: des cheveux fourchus.
 »  li --- des djambes: l'entre-jambe
 »  croye al ---: bâton de craie dont un bout est taillé en fourche de manière à tracer deux lignes verticales (représentant une unité achetée) d'une seule fois, procédé malhonnête pour inscrire les dettes des clients (nombre de pains, etc.). kecfeye ki l' cåbartî aveut ene croye al ---; marker avou ene croye al ---: marquer deux fois pour une. (sin. croye ås deus royes)
 »  croyî al ---: au magasin, inscrire une dette avec une craie à double pointe.
 »  awè ene ---: au jeu de carte, avoir deux cartes importantes qui ne se suivent pas, par ex. l'as et la dame.
 »  on dimegne al ---: dimanche dont le lundi est aussi jour férié (sin. djama).
• 3. fourche (branche en Y, bifurcation). cwand vos seroz al --- di deus voyes, vos pudroz a gåtche mwin.
• 4. (spéc.) fourche d'un arbre, tronc fourchu. il a gripé sol --- di l' åbe. (sin. fortcheure; brantche).
• 5. ---s (plu.) courbatures dans le dos. awè des ---s e s' dos d' awè poirté ås saetchs.
• 6. (t. de batellerie) espèce de gaffe. (sin. hotcheu).
• 7. clavicule des oiseaux (aspect d'une fourche à deux branches).
• 8. entrave, tribart. mete ene --- a ene vatche po n' nén k' ele passe inte les fis.; planchette placée autour des cornes des bovidés en pâture dans un verger (paxhi) pour qu'ils ne voient pas les fruits. mete li --- åzès biesses.
• 9. au jeu de cinq quilles, disposées en croix, espace entre la première quille et celle du milieu. on bon djouweu atrape el ---.
 »  prinde li ---: au jeu de quilles à sept quilles, lancer la boule de façon de renverser les 1e et 2e quilles, et toutes les autres d'un seul coup.
• 10. a ---: (advierbire) évasivement, de travers. il a co respondou s' pa a ---.
 »  comprinde a ---: comprendre de travers. i comprind todi tot a ---. (sin. comprinde boû po vatche).
 »  cåzer a ---: déraisonner, dire n'importe quoi.
• 11. so pî so ---; ou: so på so fotche a) à l'impromptu, à l'improviste, au pied levé;  b) sur le qui-vive. li djoû d' ådjourdu, on est todi so pî so ---.
 »  esse todi so pî so ---; ou: esse todi so på so ---: toujours être disponible, toutes affaires cessantes. (sin. todi pindou å clå).
 »  ene sakî k' est so på so ---: dans une position instable, à faux sur un pieux ou sur une fourche d'arbre.
 »  so pås so fotches: d'une façon rudimentaire (construction, éducation). basti so pås so ---s: construire d'une façon rudimentaire; mete so pås so ---s: mettre sur pied (une association, une société commerciale).
• 12. so ---: coup sur coup. deus côps so ---.
Waitîz a: fortchete, fortchou, fortchon, fortchet, fortcheure, fotchrê, fotchroûle; fortchî.

Trové dins: fotche [C1,C9a,C106,E1,R13,S0]; foutche [C8,O0]; foûtche [S0]; fourtche [O0,O4,S104,S117]; froutche [S17,S117]; foch [E203]
(ID: 9477) Dedja so l' esplicant motî: fotche.