Motî walon-francès
Dictionnaire wallon-français
Walloon-French dictionary


Rezultats - Résultats - Results

Vos avoz cachî après:
Vous avez cherché:
You have searched:
gai
Eredjistrumint(s) di trové(s):
Enregistrement(s) trouvé(s):
Matches:
12

aheuyi, îye

aheuyi, îye (adj.) Vif, vive, gai, e.

Trové dins: aheûyi [E21]
(ID: 32488) Nén co so l' esplicant motî. Intrêye nén co rfondowe.


årgudinne

årgudinne (f.n.) Ritournelle, ariette, petit morceau de musique court et gai: il ont djouwé des ---s pol sôrteye del djonnesse; scoryî ou peter ene ---, danser bruyamment et avec entrain.

Trové dins: ârguèdin.ne [C1]; ârguèdène [O0]; arguèdène [O3,O4]; årgudinne [R13]
(ID: 17557) Nén co so l' esplicant motî.


coria

coria (addj.) gai,amusant. k' il est ---, qu'il est gai, amusant!

Trové dins: coria [O0]
(ID: 18950) Rifondaedje nén seur. Nén co so l' esplicant motî.


dispierté, -êye

dispierté, -êye (adj.) Gai (-e), vif (-ve), alerte. éveillé (-e), remuant (-e), formé (-e) avant l'âge ; --- come on cizèt éveillé come un tarin ; --- come on spirou ; on-èfant qu'èst --- come one potêye di soris ; one ---êye båcèle une fille éveillée ; one ---êye tchamarète

Trové dins: dispièrter [E1]; duspièrté [E21,E34]; dispièrtè [C
(ID: 16819) Nén co so l' esplicant motî. Intrêye nén co rfondowe.


gadrou

gadrou () éveillé(e), gai(e) (sin. spitant).

Trové dins: gadrou [E165]
(ID: 34097) Rifondaedje nén seur. Nén co so l' esplicant motî.


gaiy, gaiye

gaiy, -e (addj.)
• 1. gai(e), joyeux (-euse), qui a de la gaieté. c' est èn ome k' est ---; ene feme k' est ---e; i n' est pus djamåy ---, on --- efant. (Sin. djoyeus).
• 2. qui inspire de la gaieté. ene ---e tchanson; il a l' air ---e.
• 3. gai(e), légèrement pris(e) de boisson.
Waitîz a: gaiymint, gaiyté; mågaiy.
|+ Mots rshonnants: gåy, gai.

Trové dins: gaiy [R13]; gaiye [C8]; guéy' [O4]; guêye [C9]; guêy [S117,S122] / gaiye [C8,R13]; guéy' [O4]; guêye [C9,S117,S122]
(ID: 17536) Dedja so l' esplicant motî: gaiy.


kete

kete (o.n.) drôle de bonhomme:
• 1. gai, jovial, luron: èm vijhén, c' est on ---.
• 2. médiocre. on --- d' ovrî, on --- d' eployî.
• 3. homme qui excelle. dins s' mestî, c' est on ---.
Waitîz a: ketlot, ketlene, keket.

Trové dins: kète [O4,O100]
(ID: 4040) Dedja so l' esplicant motî: kete.


nayif, nayive

nayif, -ive
I. (addj.)
• 1. naïf (-ve) (rl a: loigne).
• 2. bizarre, mal fait (-e), mal tourné (-ée) (en parlant d'un objet, d'un costume, d'un meuble). dji n' a amwais veyou ene sacwè d' si ---.
• 3. franc(he). li medcén a stî ---, i m' a dit çk' i pinséve
II. (o.f.n.) amusant(e), plaisant(e), gai(e), naïf (-ve) (en parlant d'une personne). oyi, vos, Djôzef, vos estoz ---, vos! ; on ---, c' est Djôzef; c' est on ---, i freut rire on cayô.
Famile: nayivmint, nayivté.

Trové dins: nayif [E1,O0,O3,O4]; naïf [E34] / nayive [E1,O0,O3]; nayife [O4]
(ID: 3063) Nén co so l' esplicant motî.


ragaiyi

ragaiyi
I. (v.c.) égayer (rendre plus gai), régayer. Nos avans tapissé po --- l' måjhone; i n' a nén s' parey po --- ene societé.
II. (si ~) (v.pr.) s’égayer, devenir plus gai.
Waitîz a: gaiy, ragaiyixhant.

Trové dins: raguêyi [S117]; raguéyi [O4]; ragaîyi [C13]; ragaiyi [C8]; ragaiyî [R13] / (s' ragaiyî); sregaiyé [E178]
(ID: 2890) Dedja so l' esplicant motî: ragaiyi.


spitant, spitante / sipitant, sipitante u espitant, espitante

s(i)pitant, -e (addj.) sémillant(e), alerte et gai(e).
Waitîz a: spiter.

Trové dins: spitant [E1,E34,E165,O4,S25,S117] / spitante [E1,E34,E165,O4,S117] / supitant [E34,S117]; èspitant [O4]; sèpitant [E165] / supitante [E34,S117]; èspitante [O4]; sèpitante [E165]
(ID: 16583) Dedja so l' esplicant motî: spitant.


verdåsse

verdåsse
I. (addj.)
• 1. verdâtre. l' aiwe est ---.
 »  esse (ou aler) al ---: être (ou aller) au vert, à la campagne.
 »  esse ---: être blême de froid (rl a: vert-vessou).
• 2. gai(e), déluré. (Sin. djoyeus, gaiy).
II. (o.f.n.) luron(ne), comique, joyeux drille. èm fré c' est on ---; i sont co pus ---s ki mi.
Waitîz a: vert.

Trové dins: vèrdasse [C8,C9,C13,C99,C106,E1,E34,O4,S0,S36]; vèrdausse [O4] / vèrdâte [O4]; vèrdaute [O4]
(ID: 22029) Dedja so l' esplicant motî: verdåsse.


zwer, zwere / zwers

zwer, -e
I. (o.f.n., sg et pl.)
• 1. gosse, enfant (difficile), espiègle. on dit on pîlrin ---, ça vout dire on målåjhey diåle; kés sacadiåles, ces ---s la; i m' front peri, ca i m' front peri; ene triclêye di ---s, ene binde di ---s.
• 2. individu gai de bonne humeur, enfant déluré, intelligent, vif. c' est ene pitite ---e, saiss, noste Audrêye: waite ele drove dedja bén l' tévé tote seule!
II. (o.pl.) les zwers
• 1. les ayant-droit, les héritiers, les hoirs. Li tchestea a rivnou ås ---s da Roland d' Orcîmont.
• 2. les rejetons, la descendance. i n' ont pont d' ---s; ele freut mî d' waiti a ses ---s putoit k' d' aler canler.
Waitîz a: zwers, zwerreye.

Trové dins: zwer [R9]; zwers [FR13]; zwâr [S24,S117]; zwâre [S33]; zwarse [O0]; zwèrse [O0]; zwat [C5]; zwèrs' [O4]; zwars' [O3]; zwèrfes [O0]; zwêrs; eûr [E1]
(ID: 2953) Dedja so l' esplicant motî: zwer.