Motî walon-francès
Dictionnaire wallon-français
Walloon-French dictionary


Rezultats - Résultats - Results

Vos avoz cachî après:
Vous avez cherché:
You have searched:
Eredjistrumint(s) di trové(s):
Enregistrement(s) trouvé(s):
Matches:
10

må (adv.) mal, d'une façon qui n'est pas bonne. --- scrire, écrire mal; --- tourner, sortir du droit chemin; --- doirmi, mal dormir, peu, médiocrement ;
 »  esse --- dins ses papîs: être mal dans ses affaires, dans un état fâcheux ;
 »  dji n’ pou ---: je m’en garderai bien, soyez sans crainte, sans inquiétude, il n’y a pas de danger ;
 »  si fé --- d’ ene sakî: plaindre quelqu’un, prendre part à sa peine ;
Waitîz a: må, måle, (n); mådire; måstitchî, måfotou, målasné, målapate, måcontin, måcomplaijhant, målvé, måluné, mårivnant / måmirvént, målelevé / målaclevé, måhonteus, måplaijhant, måssaive.
Mots rshonnants: ma, mo,

Trové dins: må [E1,E213,R9,R11,R13]; mâ [E200,E212,S0]; mau [C1,C9a,C13,C99,C106,O0,O4,O100]; maû [C8]; mô [C65]
(ID: 6829) Dedja so l' esplicant motî: .


må (o.n.)
• 1. mal, peine. il ont yeu bén do --- a n' pus vir leu feye.
 »  --- d' cour: a) crève-cœur (peine profonde mêlée de regrets),  b) nausée; aveur --- s' cour, a) avoir la nausée,  b) être envieux.
 »  awè do --- ; ou: si dner do --- (po): devoir peiner beaucoup (pour obtenir qqch). il a yeu bråmint do --- po elver s' famile; il a s' måjhon da lu, mins i s' a dné do ---. (sin. rinde poenne).
 »  si fé --- d' ene sakî: s'attrister pour, être en peine pour, prendre en pitié.
 »  sins ---; u: sins --- sins rujhes: sans difficulté, facilement, sans problème majeur. po fé èn ovraedje sins ---, i fåt l' toû d' mwin.
 »  nén sins ---: non sans difficulté. si dvwer est infén fini: ça n' a nén stî sins ---.
• 2. mal, maladie. i sofrixh d' on --- ki l' medcén n' voet nén bén çki c' est: (c'est une maladie mystérieuse); il a des ---s plin s' figureure: impétigo | --- d' sint, maladie à saint guérisseur. | atraper do ---, prendre froid.
Waitîz a: må Sint-Lorint; må Sinte-Apolene; må Sint-Guilin; må Sint-Min, dimey-må; må, måle, (adv).
Mots rshonnants: ma, mo,

Trové dins: må [E1,R9,R13]; mau [C9a,O4]; maû [C8]
(ID: 6875) Dedja so l' esplicant motî: .


må di, må pô d' tins, a må (moens di, moens pô d' tins, mo pô?)

a må, a må di (loc-prep)
• 1. avant, avant de, avant que. (sens temporel). a må pô d' djoûs, a må pô d' tins, vos åroz d' mes noveles.
• 2. à moins de, à défaut de, sauf si. a må do djouwer, i fåt ovrer; a må k' vos nd alexhe, dji serè rivnou; a må d' ene astådje, l' ovraedje serè fwait dmwin.
Waitîz a: , moens.
|+ li sinse revoye purade viè moens = lidjwès mons => vervîtwès mô, rortografyî flotchreçmint.

Trové dins: må di / må pô d' tins [R9] / a må [E1]; amå [E1,R13]
(ID: 10770) Dedja so l' esplicant motî: .


må Sint-Guilin

må Sint-Guilin (o.n.) mal de dents, rage de dents.
Waitîz a: .

Trové dins: mau-sint-Guilin [O100]
(ID: 34219) Nén co so l' esplicant motî.


må Sint-Lorint

må Sint-Lorint (o.n.) impétigo.
Waitîz a: .

Trové dins: mau-sint-Lôrint [O100]
(ID: 34217) Nén co so l' esplicant motî.


må Sint-Min

må Sint-Min (o.n.) impétigo, eczéma, toute maladie de la peau.
Waitîz a: .

Trové dins: mau-sint-Min [O100]
(ID: 34220) Nén co so l' esplicant motî.


må Sinte-Apolene

må Sinte-Apolene (o.n.) mal de dents, rage de dents.
Waitîz a: .

Trové dins: mau-sinte-Apoline [O100]
(ID: 34218) Nén co so l' esplicant motî.


må u måva, måle

må u måva, måle (addj.) (la forme n'est pratiquement utilisée que dans les composés; måva est plus courant pour l'adjectif masculin).
• 1. mauvais(e) del måle bire; il a fwait des målès afwaires. (sin. mwais).
 »  del måle were; u: do måva tins: du sale temps
 »  a må: (!!! rifonde moens ??) a) à moins de. a --- d' ene astådje l' ovraedje serè fwait dmwin.   b) avant (au sens temporel). a --- pô d' tins, vos åroz d' mes noveles.
 »  måva bisteu: vermine, insectes nuisibles; aveur do --- bisteu, être rempli de vermine.
 »  måva byin: mauvais sujet.
 »  måva doet: pnaris. (sin. poirfi, blanc doet).
• 2. fâché(e). (rl a: måvler).
Waitîz a: målmint; målvå; måva-feu, måva-ritche, måva-sin; å moens må.
Mots rshonnants: (adv), (n); ma, mo,

Trové dins: må [E1,R9]; mâ / måva [E1,G203,R9,R13]; mâva [E203,G203]; måvas [E34]; manva [E165]; mauvé [O4]; mâvês [G203,S0]; mâvés [G203]; måvês [G203]; môvês [G203]; môvés [G203]; môvâs [G203]; monvé [O4] / måle [E1,E34,R9,R13]; manle [E165]; monvéche [O4]; mauvéche [O4]
(ID: 6786) Dedja so l' esplicant motî: måva.


måfotou, måfotowe (må fotou, må fotowe)

måfotou (-owe)
I. (addj.) (en deux mots) mal habillé(e). il est ossu bon k' il est ---. (sin. må ecayté).
II. (o.f.n.) (en un mot) personne mal bâtie. on grand ---; il a des spales di cresse: ké --- !
Waitîz a: , fotou.

Trové dins: mau-foutu [C106,O4,O105] / mau-fouteuwe [C106]; mau-foutûwe [O4]; mau-foutuwe [O105]
(ID: 6894) Dedja so l' esplicant motî: måfotou.


måstitchî, måstitcheye (må stitchî, må stitcheye)

måstitchî, -eye
I. (o.f.addj.) (en un ou deux mots) mal fichu(e), mal placé(e). il avént ratchté ene måjhone må stitcheye; il aveut on boigne clå må stitchî: un furoncle mal placé. (syn. måfotou, måbouté).
II. (o.f.n.) (toujours en un mot) difforme. i n' è pleut rén, l' apôte: c' esteut on --- ki rotéve di triviè. (syn. halcrosse, sclimboigne)
Waitîz a: , stitchî.

Trové dins: måstitchî [R12]; mau-stitchî [C106,O4] / mau-stitchîye [C106]; mau-stitchéye [O4]
(ID: 6876) Dedja so l' esplicant motî: måstitchî.