Motî walon-francès
Dictionnaire wallon-français
Walloon-French dictionary


Rezultats - Résultats - Results

Vos avoz cachî après:
Vous avez cherché:
You have searched:
rabanair
Eredjistrumint(s) di trové(s):
Enregistrement(s) trouvé(s):
Matches:
5

banire

banire (f.n.) bannière, banderole, étendard d'une église, d'une confrérie, oriflamme. kéne diferince gn a-t i inte on drapea et ene ---;
 »  endaler --- å vint: aller en chemise.
 »  --- do toet; ou: --- di toet: girouette en forme de banderole. (rl a: rabanair, toûne-å-vint, cocrê, pencea). | tourner come ene --- do toet, tourner comme une girouette.

Trové dins: banire [E212]; banîre [E1,E34]; banêre [C1,C9]; baniére [E21,E200]
(ID: 24635) Dedja so l' esplicant motî: banire.


cocrê

cocrê (o.n.)
• 1. coq de clocher.
• 2. girouette. (rl a: banire, rabanair, toûne-å-vint).
 »  i toûne a tot vint, come li --- d' Mermoite: il tourne à tout vent, comme la girouette de Milmort (village voisin de Liège).
Waitîz a: cok, cokea.

Trové dins: cokerê [E1]; cok'rê [E1]; coquerê [E170]; coqueraî [C1]; cokrai [E177]
(ID: 19320) Dedja so l' esplicant motî: cocrê.


djirouwete

djirouwete (f.n.) girouette. (rl a: banire, rabanair, toûne-å-vint).
 »  i toûne come ene ---: c'est une personne versatile, qui change d’opinion à tout propos.

Trové dins: djirwète [E1]; djîrwète [C8,E34]; djirouwète [O4]; hirwète [E170]; hirwote [E170]; djirlouwète [O4]; djilouwète [O4]
(ID: 21191) Nén co so l' esplicant motî.


pencea

pencea (o.n.) girouette. (rl a: rabanair, banire, cocrê, toûne-å-vint).
Waitîz a: pene

Trové dins: pènecê [E1,E170]
(ID: 1762) Nén co so l' esplicant motî.


toûne-å-vint

toûne-å-vint (o.n.) girouette. (rl a: rabanair, banire, cocrê, pencea).
Waitîz a: tourner, vint.

Trové dins: toûne-å-vint [E170]
(ID: 1758) Dedja so l' esplicant motî: toûne-å-vint.