| 
  
 
  Introduction en français 
  Programaedje :   | 
Rezultats - Résultats - Results
 miner u moennerminerI. (v.c.) • 1. mener, conduire, guider, diriger, canaliser, entraîner, piloter. --- les tchvås; i mine bén l' oto; dji m' va --- li tchvå å marixhå. » --- ene sakî a berwete: se moquer de quelqu'un, tromper. asteure, i va awè l' feye do gorlî, ç' n' est nén l' prumire k' i moenne a berwete. » i s’ laireut --- avou on coron d’ soye: il est sans volonté. » fé --- al baguete; u; fé --- al plantchete, u: --- deur: conduire à la baguette, élever à la dure. » --- ås lursetes: mystifier, inciter à faire des actions qui mènent à la déconfiture. • 2. --- å: conduire au loin, sortir. i moenne å purin; i mine a l' ansene; fåt --- l' vatche å gayet; --- les vatches ås tchamps. » --- evoye: emmener, écarter, éloigner. II. (v.c.n.d.) conduire, donner accès. li pazea moenne å bwès. III. (v.n.d.c.) (absolument) conduire un véhicule. i n' sait ddja ---: il ne peut conduire un véhicule. IV. si ---: (v.pr.) se conduire. i n' si sait ---: il est incapable de mener sa barque. Waitîz a: moenne-brut, mineu / moenneu; aminer / amoenner, eminer / emoenner, porminer / pormoenner, raminer / ramoenner, riminer / rimoenner, reminer / remoenner. Remarque : dans C1 on ne trouve pas le verbe à l'infinitif, mais on trouve la forme conjuguée « mwin.ne » (ind. prés. 3ème pers. sing., p. 255, 712, 718), ainsi que le substantif « mwin.ne-brût » (p. 291). Mot rshonnant: miner. Trové dins: miner [C9,E1,E21,E34,E165,E170,S0]; minè [C13,S36]; mînè [S117]; minez [E212]; miné [E177a] / mon.ner [S17,S44,S104,S109,S117]; monner [S117]; mon-ner [S25]; mon.nè [S27,S107]; monè [S0,S122]; mounè [S33]; minner [O3,O4]; mwinrner [C9]; mwinrnè [C1,C13]; mwinnè [C8]; mwin.ner [C62]; mouéner [S54]; mwéner [S117] raconcoisterraconcoister (v.c.) raccompagner, escorter de nouveau. Après l' aveur aconcoisté disk' å buro d' police, les pompîs el raconcoistît pol remoenner el prijhon: après l'avoir accompagné jusqu'au bureau de police, les pompiers l'escortèrent de nouveau pour le reconduire en prison.Waitîz a: aconcoister; coisse. Trové dins: raconcoister [R12]; rakoncoisté [E203] ripoirterr(i)poirter (v.c.)• 1. reporter (une date), renvoyer à plus tard. dji rpwatrans ciste afwaire la a dmwin; il ont rpoirté m' radjoû å docteur. • 2. reporter un chiffre, dans une opération). dji scrî onk et dji rpoite deus. (sin. ritni). • 3. reporter (qqch.), le ramener à l'endroit d'où il vient. --- l' mwaiye å vijhén. (sin. repoirter, remoenner). Waitîz a: ripoirt Mot rshonnant: repoirter (remporter) Trové dins: rupwarter [S0,S117]; ruporter [S117]; rupôrter [S0] / èrpoûrter [O4] / rpwarter [S0,S117]; rporter [S117]; rpôrter [S0]  |