Introduction en français
Programaedje : |
Rezultats - Résultats - Results
dismiyôlerdismiyôlerI. (v.c.) • 1. vider de sa moelle. --- èn oxhea. • 2. vider de sa sève. èn åbe k' est tot dismiyôlé: qui laisse couler sa sève. (rl a: sonner, disseuver). • 3. épuiser. li courreye dismiyôle li djonnesse; les tcherdons ont dismiyôlé tote li tere. (rl a: spoujhî, forpoujhî). • 4. vider de sa substance. II. (si ~) (v.pr.) s'épuiser, se vider de sa sève. les tchersîs gômèt timpe, i s' dismiyôlèt vite Famile: dismiyôlaedje, dismiyôlé; miyôle. Trové dins: dismiyoler [E170]; dimiyoler [E1,E170]; dumioler [E34] / d'miyoler [E170] dispoujhîdispoujhî (v.c.) assécher, vider, épuiser (les eaux), mettre à sec. --- on pusse, ene basse.» c' est l' saeyea do pusse ki n' sondje k' a ---: c'est un prodigue. Waitîz a: dispoujhaedje, dispoujheu; spoujhî, poujhî. Trové dins: dispoujhî [R9]; dipoûhî [E1]; dispoûji [C1,C13]; dispoûjî [C9] espweter / spweter(e)spweter (v.c.)• 1. exploiter, profiter abusivement (de qqn). il espwete les ovrîs; il espwete totes les pôvès djins do viyaedje. (rl a: spoujhî, forpoujhî, profiter). • 2. faire valoir (qqch.). on årè ene societé po spweter les aiwes do Mierson; il espwete ene grosse cinse. Waitîz a: espweteu, espwetant, espwetaedje, espwetåcion, espwet. Trové dins: èspoiter [E34]; èspwater [O4]; ècsplwater [E21,E34]; èkspwater [S0]; èksplwater [S0] / spwater [O4] poujhîpoujhîI. (v.c.) • 1. puiser. --- d' l' aiwe, puiser de l'eau; --- ene pinte d’ aiwe foû d’ on saeyea ou d’ on tonea: puiser une pinte d’eau dans un seau ou dans un tonneau. II. (v.s.c.) • 1. prendre dans. --- a plinnès mwins, puiser à pleines mains. (rl a: saetchi). • 2. prendre eau (souliers). des solés ki poujhèt; dj’ a on solé ki poujhe: j’ai un soulier qui prend l’eau. • 3. être perméable (vêtements). gn a m'-n anorak ki poujhe. III (si ~) (v.pr.) se mouiller les pieds malgré les souliers. on n’ såreut passer sins s’ ---, télmint k’ i n a d’ l’ aiwe: on ne peut passer sans se mouiller les pieds, tant il y a de l’eau. » si poleur --- dvins on raetchon: avoir des souliers qui prennent eau de tous côtés. dj’ a des måvas solés, dji m’ poujhreu dvins on raetchon: j’ai des mauvais souliers, je me mouillerais les pieds dans un crachat. Waitîz a: poujhåd, poujhaedje, poujhåve, poujhete, poujheu, poujhî, poujheye, poujhoe, poujhon; dispoujhî, ripoujhî, spoujhî. Trové dins: poujhî [R11,R13]; poûhî [E1,E170,G201]; poûhi [G201]; poûher [G201]; pouher [G201]; pûhî [G201]; pûhi [G201]; pûyî [G201]; pûher [E165,G201]; poûjî [G201,S109,S117]; poûji [C13,G201,S117]; pouji [C68,G201]; poûjer [G201,S117]; poujer [G201]; poûjè [G201,S36,S117]; pûjî [G201,O4,S117]; pûji [C8,G201]; pujî [G201]; puji [G201]; pûjer [G201]; pujer [G201]; pûjè [G201] |