Motî walon-francès
Dictionnaire wallon-français
Walloon-French dictionary


Rezultats - Résultats - Results

Vos avoz cachî après:
Vous avez cherché:
You have searched:
spoujhî
Eredjistrumint(s) di trové(s):
Enregistrement(s) trouvé(s):
Matches:
4

dismiyôler

dismiyôler
I. (v.c.)
• 1. vider de sa moelle. --- èn oxhea.
• 2. vider de sa sève. èn åbe k' est tot dismiyôlé: qui laisse couler sa sève. (rl a: sonner, disseuver).
• 3. épuiser. li courreye dismiyôle li djonnesse; les tcherdons ont dismiyôlé tote li tere. (rl a: spoujhî, forpoujhî).
• 4. vider de sa substance.
II. (si ~) (v.pr.) s'épuiser, se vider de sa sève. les tchersîs gômèt timpe, i s' dismiyôlèt vite
Famile: dismiyôlaedje, dismiyôlé; miyôle.

Trové dins: dismiyoler [E170]; dimiyoler [E1,E170]; dumioler [E34] / d'miyoler [E170]
(ID: 1807) Dedja so l' esplicant motî: dismiyôler.


dispoujhî

dispoujhî (v.c.) assécher, vider, épuiser (les eaux), mettre à sec. --- on pusse, ene basse.
 »  c' est l' saeyea do pusse ki n' sondje k' a ---: c'est un prodigue.
Waitîz a: dispoujhaedje, dispoujheu; spoujhî, poujhî.

Trové dins: dispoujhî [R9]; dipoûhî [E1]; dispoûji [C1,C13]; dispoûjî [C9]
(ID: 17046) Nén co so l' esplicant motî.


espweter / spweter

(e)spweter (v.c.)
• 1. exploiter, profiter abusivement (de qqn). il espwete les ovrîs; il espwete totes les pôvès djins do viyaedje. (rl a: spoujhî, forpoujhî, profiter).
• 2. faire valoir (qqch.). on årè ene societé po spweter les aiwes do Mierson; il espwete ene grosse cinse.
Waitîz a: espweteu, espwetant, espwetaedje, espwetåcion, espwet.

Trové dins: èspoiter [E34]; èspwater [O4]; ècsplwater [E21,E34]; èkspwater [S0]; èksplwater [S0] / spwater [O4]
(ID: 31206) Dedja so l' esplicant motî: espweter.


poujhî

poujhî
I. (v.c.)
• 1. puiser. --- d' l' aiwe, puiser de l'eau; --- ene pinte d’ aiwe foû d’ on saeyea ou d’ on tonea: puiser une pinte d’eau dans un seau ou dans un tonneau.
II. (v.s.c.)
• 1. prendre dans. --- a plinnès mwins, puiser à pleines mains. (rl a: saetchi).
• 2. prendre eau (souliers). des solés ki poujhèt; dj’ a on solé ki poujhe: j’ai un soulier qui prend l’eau.
• 3. être perméable (vêtements). gn a m'-n anorak ki poujhe. III (si ~) (v.pr.) se mouiller les pieds malgré les souliers. on n’ såreut passer sins s’ ---, télmint k’ i n a d’ l’ aiwe: on ne peut passer sans se mouiller les pieds, tant il y a de l’eau.
 »  si poleur --- dvins on raetchon: avoir des souliers qui prennent eau de tous côtés. dj’ a des måvas solés, dji m’ poujhreu dvins on raetchon: j’ai des mauvais souliers, je me mouillerais les pieds dans un crachat.
Waitîz a: poujhåd, poujhaedje, poujhåve, poujhete, poujheu, poujhî, poujheye, poujhoe, poujhon; dispoujhî, ripoujhî, spoujhî.

Trové dins: poujhî [R11,R13]; poûhî [E1,E170,G201]; poûhi [G201]; poûher [G201]; pouher [G201]; pûhî [G201]; pûhi [G201]; pûyî [G201]; pûher [E165,G201]; poûjî [G201,S109,S117]; poûji [C13,G201,S117]; pouji [C68,G201]; poûjer [G201,S117]; poujer [G201]; poûjè [G201,S36,S117]; pûjî [G201,O4,S117]; pûji [C8,G201]; pujî [G201]; puji [G201]; pûjer [G201]; pujer [G201]; pûjè [G201]
(ID: 16523) Dedja so l' esplicant motî: poujhî.