Introduction en français
Programaedje : |
Rezultats - Résultats - Results
aler soaler so vi Diriger (se) vers. être sur le point d'atteindre un nombre d'années déterminé.Trové dins: alè su [C8] cloper socloper so (v.) s'élancer, se jetter sur quelque chose, fondre sur une personne.Trové dins: clopez su [E212] et si / et s'et si / et s' (conj.) et (du latin et sic). magne et s' ti taire, mange et tais-toi.Trové dins: èt su [E34] / èt s' [E34] fordjåzersi fordjåzer (v.pr.)• 1. dire un message erroné. • 2. se trahir, parler trop. • 3. dépasser sa pensée en parlant. Waitîz a: djåzer. Trové dins: sè fordjanser [E165]; su fordjâzer [E2] fordoirmifordoirmiI. si fordoirmi (v.pr.) • 1. dormir au delà de l'heure voulue. • 2. dormir trop longtemps. II. fordoirmi (v.s.c.) (t. de zoologie) entrer en léthargie hivernale. Waitîz a: fordoirmaedje, fordoirmant; doirmi. Trové dins: su fordoirmi [E13]; fordwârmu [C13,S36]; fourdwârmu [S17,S117] mesdjåzersi mesdjåzer (v.pr.)• 1. commettre une erreur de langage. • 2. s'embrouiller en parlant. Waitîz a: djåzer. Trové dins: sè mèsdjanser [E165]; su mezdjâzé [G217] ossuossuI. (adv.) aussi, également (en fin de phrase). vénss a Wême ---, ti ?; i fåt vni ---: il faut que vous veniez également. » et mi ... !: en exclamation, montre le doute sur ce qu'un autre vient d'affirmer. il a yeu dijh so dijh a s' redaccion :: Et mi --- !: je n'en crois rien. » ci n’ est nén l’ tot d’ promete ; i fåt tni, ---: il ne suffit pas de promettre; il convient de tenir sa promesse. II. --- ... ki (comparatif). • 1. aussi ... que. il est --- biesse ki ses pîs. • 2. autant ... que. il a --- å boure k' a l' ôle. Waitîz a: ossutoit, ossurade, totossu / ttossu, ossu ki. Trové dins: ossu [E34,R13,S0]; èssu [E145,E165,E200]; ossi [C1,C8,C13,E1,E34,E212,O81,S0,S25,S117]; oci [E203]; osse̊ [JJG]; 'su [E145] / (ossu ki); aussikî [O5] racwiterracwiterI. (v.c.) • 1. se libérer d'une dette en la payant en argent, en marchandise, ou en nature (en travail, en services) et peu à peu. i nos a siervou po rén, tant k' il a yeu tot racwité; sabaye comint k' i såreut --- les djambons d' mon ces djins la ? • 2. payer. --- l' aminde: payer la contravention. • 3. acquitter un crédit à qqn. al difén, i m' a racwité. II. (si ~) (v.pr.) se racquitter, payer ses dettes, se libérer d'une dette envers quelqu'un. si --- avou ene sakî; i s' a racwité di tot çk' i m' diveut co. Waitîz a: racwitaedje, acwiter. Trové dins: racwiter [C8,E165,R11]; raquitè [C1,C8,C99]; rakiter [C106,S09,S117] / (s' racwiter); srakuité [E178]; su rakiter [S0] radjîstrerradjîstrer (si ~) (v.pr.) établir son gîte. i gn a ene fawene di radjîstrêye e l' gregne.Waitîz a: djîsse. Trové dins: su radjîstrer [S17] retrôkinerretrôkiner (si ~) (v.pr.) se blottir, se confiner, se rencogner, se terrer, se claquemurer, se renfermer, se tenir enfermé chez soi. pocwè vs aler --- dvins ci cadorea la?: Pourquoi allez-vous vous rencogner dans ce taudis?Waitîz a: retrôkiné, retrôkinêye; retrôcler. Trové dins: rètrôkiner [E170]; su rètrôkiner [E21,E212b]; su retrokinez [E212]; s' rutrôkiner [E212b]; s' rutrokinez [E212]; su r'trôkiner [E212b]; su r'trokinez [E212]; sè radronquiner [E165]; sè radronkiner [E200]; sè ratronquiner [E165]; sè ratronkiner [E200]; sè rèstronquiner [E165]; rastrôkiner schûfyîschûfyîI. (v.c.) ecosser, ecaler, egousser (sin. schafyî). » --- onk foû do tcheté: choisir, escamoter, enlever par choix. II. si ~ evoye (v.pr.) s'éclipser, se derober à la sourdine, partir à la derobée. Waitîz a: schûfiaedje, schûfiåve; schûfe. Trové dins: xhifii [E212] / su xhifii evoë [E212] shûshû (o.n.) suif (graisse de ruminants). avou do ---, on fwait des tchandeles; cwand on a l' froyon ou les brokes, on frote avou do ---. (rl a: saeyén, cråxhe).Waitîz a: shûwisse; shûwer. Trové dins: shû [R17]; chû [S109,S117]; chu [S0]; sû [E165,FE1,S44]; su [FE1]; chî [C8,O0,O2,S104,S117]; sî [C65,C99,C106,E1,O0,S0,S38,S117]; cî [S109]; sèw [E1,E170]; sêw [FE1]; siw [FE1]; si u ès / s'si u ès / s' (pron.) se (la consonne finale se prononce dans la forme occidentale ès). si maryî, se marier; si rapinser, se souvenir; s' anoyî, s'ennuyer. cachî a s' fé do bén; i s' a tapé e l' aiwe. le pronom s'agglutine aussi avec l'article: sel (= si + li).Trové dins: si [C8,E1,R13]; sè [E165]; su [E34] / ès [FR13,O4]; ès' [O3] / s' [C8,E1,E34,E165,O4,R13] si u ès / s', sessi u ès / s', ses (addj.) son, sa, ses. (masc. et fém. dvnt cons.: si måjhon, si tchén; masc. et fém. devant voy.: si ome, si åme (prononcé en une ou deux syll.: syom ou siyom); forme élidée, uniquement devant cons. et lorsque le mot précédent finit par voy.: c' est s' måjhon; vola s' tchén. Mais: c' est si ome...; la forme occidentale ès se prononce ès'; le pluriel est toujours ses: ses måjhones, ses tchéns, ses omes, ses åmes)dans un sens réfléchi, si peut être remplacé par leu: tchaeke si toû ou tchaeke leu toû; sinti s' må ou sinti leu må. Trové dins: si [C8,E1,R13]; sè [O2]; s'i (aclapé å mot dvant voyale) [E203]; su [E34] / ès [O4,R13]; ès' [O2,O3]; ès'n- [O2]; ès-n' [O4] / s' [C8,E1,E34,O2,R13]; s'n- [O2]; 's-n [O4]; s-n' [O4] / ses [FR13]; sès [E1,S0]; sè-z- [E203] so, sor, sol, so l'so (prep.) sur (au dessus). la préposition s'agglomère avec l'article li devant consonne: sol tåve, sol piano, mais pas devant voyelle: so l' aiwe, so l' ouxh; la forme sor s'emploie devant un pronom monosyllabique: i vént sor mi; ça a toumé sor lu, c'est tombé sur lui.Trové dins: so [E1,E34,E203,R13]; su [C8,C62,O4]; sot [E212] / sor [E1,E34,E203]; sur' [O4] / sol [R13]; sul [O4]; so l' [E203] / so l' [E203,R13] soyesoye (f.n.) (o.n.)• 1. poil long et raide de certains animaux (porc, sanglier). des ---s di coshet: des poils de cochon; les ---s di pourcea, c' est po mete dins l' tchåsse; les soyes di singlé, c' est po mete å dbout do tchetea, po l' pleur efiler; des longs ---; si l' pourcea a des roeds ---s, il årè ene deure coyene; avou les ---, on fwait des schovlete et des pinceas. • 2. (plaisamment) cheveu rude, indocile. pingnîz vos troes ---s. • 3. crin de cheval • 4. les ---s (pl.) soie ou soyon, maladie particulière au porc causée par des soies qui poussent dans le gosier. nosse pourcea tosse et n' magne pus, dj' a l' idêye k' il a les ---s. • 5. les ---s (pl.) eczéma infantile, les croûtes de lait (sin. dronxhe, raxhe). vost efant a les ---. » cweri les ---s; ou: segnî les ---; ou: saetchî les ---: guérir les croûtes de lait par un procédé de médecine populaire. Mots rshonnants: soye (do vier a ~), soye (usteye). Trové dins: soye [R12,S0]; sôye [C8]; swèye [O4]; seûye [E1]; seû [E1]; sœ [E1]; su [E1]; |