Introduction en français
Programaedje : |
Rezultats - Résultats - Results
tini / tnit(i)niI. (v.c.) • 1. tenir, avoir en main. » --- bon: litt. tenir bon, maintenir fermement. » tén bon !: tiens! attrappe! (en lançant qqch à qqn). » --- l' pot droet; u: --- l' eglijhe e mitan do viyaedje: tenir l'ordre, veiller à ce que tout aille régulièrement. » --- l' betch e l' aiwe: faire attendre vainement, tenir dans l'incertitude. » --- li spingue pal make; u: --- li pailon pal cawe: tenir l'épingle par la tête, tenir le poêlon par le manche, càd tenir le bon bout, être maître de la situation. • 2. tenir, élever (du bétail). --- ene biesse: avoir une vache. II. (v.s.c.) être attaché à (sens matériel + sens moral). dji n' î tén nén. » --- avou: litt. tenir avec; être solidaire de (quelqu’un), se rallier à (quelqu’un). » --- eshonne: litt. tenir ensemble, être homogène, être bien assemblé. ça n' tént pus eshonne: ça ne tient plus ensemble, c'est prêt à tomber en morceaux, à se désintégrer. III. (si ~) (v.pr.) • 1. se tenir (à qqch.) » si --- a betch: s'épier avant de frapper (coqs), s'observer avant d'en venir aux mains. » i s' fårè --- ås coxhes: ça va être grave! • 2. se tenir, se comporter, avoir de la tenue. Waitîz a: tinant, tinåve, tineu, tineure, tinowe; atni, ritni, contni, distini, rastini. Trové dins: tini [E1,R13]; tinu [C62]; tèni [C8,O4]; tènu [O4]; tuni [S33]; tunu [S117]; tinre [E1]; ténre [JDes]; tére [C65]; tîre [E1] / t'ni [C8,E1,O4,S33]; t'nu [C62,O4,S36]; tnu [S117] |