Motî walon-francès
Dictionnaire wallon-français
Walloon-French dictionary


Rezultats - Résultats - Results

Vos avoz cachî après:
Vous avez cherché:
You have searched:
trô-påter
Eredjistrumint(s) di trové(s):
Enregistrement(s) trouvé(s):
Matches:
2

boigne trô (boigne-trô)

boigne trô (o.n.) glotte, orifice du larynx (en parlant de fausse dégluttition, car le larynx est une voie sans issue pour la nourriture, ne conduisant pas à l'estomac. avale på ---; li pwin a moussî e --- et dj' m' a-st ecroukî. (sin. trô-påters, trô do dimegne).
Waitîz a: boigne, trô; trô-påter.
|+ pont d' loyeure, come po boigne conte.

Trové dins: bwègne trô [E1,E34,E165]; bwagne trau [C9,C106]
(ID: 18607) Nén co so l' esplicant motî.


ecroukî

ecroukî (v.s.c.) ou s' ecroukî (v.pr.) s'engouer, avaler de travers. dj' ecrouke ou dji m' ecrouke; ci boket a moussî på trô-påter, dji m' a ecroukî, ce morceau est entré par le larynx, je me suis engoué; vos n' vos ecroucroz nén avou çk' i vos a dné a mougnî; on s' ecrouke bén sins boere.
Famile: ecroucaedje, ecroucmint.

Trové dins: ècroukî [E1,E21,E34]; ècrukî [O0]; ècruker [C9]; ècrukè [C1,C13]; acrouker [S0]; ècroukyer [E145]; acruker [C62]
(ID: 21054) Nén co so l' esplicant motî.