Motî walon-francès
Dictionnaire wallon-français
Walloon-French dictionary


Rezultats - Résultats - Results

Vos avoz cachî après:
Vous avez cherché:
You have searched:
aveur djus
Eredjistrumint(s) di trové(s):
Enregistrement(s) trouvé(s):
Matches:
2

broûlî

broûlî (o.n.) bourbier, boue. {BROULI1.MMO}les rowes sont plinnes di --- ; dji m' a spité d' on crås --- k' on n' sait aveur djus ; li --- est come do moirtî, on n' sait vni foû ; efoncer, toumer e ---; s' efoncer dins les ---s, s'embourber ; wayî e ---, dins les ---s. (rl a: broûlisse, sankisse, wachisse, brôkisse, maraexhe).
Waitîz a: broû.
|+ BROULI1.MMO tot rcopyî lès rowes sont plin.nes di --- ; dji m'a spité d'on crås --- qu'on n' sêt avu djus ; li --- èst come do mwartî, on n' sêt v'ni foû ; èfoncer, toumer o --- ; s'èfoncer dins lès ---s s'embourber ; wayî o ---, dins lès ---s ; si satchî foû do --- ; vola l'afêre clêre come do --- plus embrouillés que jamais ; lès tchins ont lapé lès ---s la gelée a séché la boue v. briyak, broû, môlion, sankis', wachis', brôtchis'

Trové dins: broûlî [C13,E1,E34,E177a,G206]; brôlî [C1,C9,C13,E1,E13,G206]
(ID: 31613) Nén co so l' esplicant motî.


djus

djus
I. (adv.)
• 1. en bas, à bas (mais générallement intraduisible quand il joue le rôle d'un spitron attaché à un verbe comme aler, aveur, bouxhî, esse, feri, fote, magnî, rider, saetchî, taper, tchessî, toumer, tchaire, vini. (sin. al valêye; contraire d'usage limité: su).
 »  si leyî ---: s'affaisser, se laisser abattre.
 »  awè l' pougn ---: a) avoir perdu un poing;  b) ne pouvoir payer faute d'argent;  c) être avare de pourboire.
 »  awè l' djambe, li brès ---: être amputé d'une jambe, d'un bras
 »  èn poleur ni su ni ---; u èn poleur ni dsu ni d' ---: a) être très malade;  b) être dans la gêne, sans ressources. (sin. èn pus sawè hay, èn pus sawè hope)
• 2. déraillé. gn a on tchår ---: il y a un wagon de déraillé.
• 3. nettement, complètement. on bwès hotchî tot ---: un bois cassé net.
II. --- di: (divancetire)
• 1. en bas de. sôtler --- do lét: sauter à bas du lit; tchaire --- del schåle: tomber de l'échelle; toumer --- d' si tchvå: tomber de cheval; li pwin a tcheyou --- del tåve. (sin. al valêye di).
 »  elle a l' florete --- d' l' ouy: avoir de l’expérience, avoir passé l’âge de courir la prétantaine (femme).
 »  cwitez vosse calote --- d' vosse tièsse: ôtez votre casquette de votre tête.
• 2. tombé de. li covaedje est --- do ni.
• 3. dépourvu de, sans. li pompe est --- d' aiwe; les boledjîs sont --- d' farene.
 »  --- d' pî: a) qui n'est plus d'aplomb, qui ne peut se remettre sur pied;  b) sans base = sans ressources.
 »  --- d' manoye: dépourvu de monnaie . (sin. foû d' manoye).
 »  --- d' sonk: exsangue. aler --- d' sonk: être atteint d'hémorragie. esse --- d' sonk: être exsangue.
 »  --- d' seuve: sans le sou. (sin. discwårlé).
• 4. hors de. --- d' doû: hors de la période de deuil (où on devait porter des vêtements noirs et pendant lequel on ne pouvait participer à des fêtes publique. esse --- d' doû: être sorti de deuil.
 »  ene vatche k' est --- d' laecea: qui ne donne plus de lait; tarie. (sin. setche).
 »  --- d' alinne; u: djus d' shofla:: hors d'haleine, essoufflé. (sin. dishoflé).
 »  mete --- d' plaece: licencier, congédier, remercier. il a stî metou --- d' plaece: il a été licencié.
Waitîz a: djuzrin, djudla, aler djus, aveur djus, bouxhî djus, esse djus, feri djus, fote djus, magnî djus, mete djus, rider djus, saetchî djus, taper djus, tchessî djus, toumer djus, tchaire djus, vini djus; bouxhe-tot-djus, firt-djus, tape-djus; solea-djus.

Trové dins: djus [C8,E1,E21,O0,O3,O5,R9,R13,S17]; dju [C9,E165,O4]
(ID: 6819) Dedja so l' esplicant motî: djus.