Introduction en français
Programaedje : |
Rezultats - Résultats - Results
efantefantI. (o.n.) enfant, nourrisson, puéril. on ptit, on bea --- ; les ptits-efants: les petits-enfants; ses prôpes efants: ses enfants (par rapport à une réflexion sur les enfants d'autrui); les beas-efants, beaux-enfants; efant do prumî mariaedje ou do prumî lét: enfant du premier lit; braire, tchoûler come èn ---:, pleurer comme un enfant; awè èn --- : avoir un enfant, enfanter; elever, aclever èn ---; faxhî, refaxhî, efaxhner èn ---: emmailloter un enfant; èn --- a l' tete: un nourrisson; èn --- a l' faxhete: un enfant au maillot, un enfant qui a toujours des couches; on --- d' håye: un enfant naturel; èn --- gåté come ene poureye peme; èsse tot seû d' ---: être enfant unique; dins on djonne manaedje, l' --- , c' est l' prumî meube: l'enfant, c'est le premier meuble; si l' --- n' brait nén, si mere nel comprind nén; i fåt des pacyinces avou les ---s; fé l' ---: se conduire en enfant; des contes d' ---: un langage puéril. » èn --- come on Trouk: enfant fort, bien développé. (rl a: scraifyî). » esse divins les mås d' ---: avoir les douleurs de l'enfantement » fé l' ---: accoucher. (Sin. s' acoûtchî). » fé ses efants baståds: lit. faire de ses enfants des bâtards, = les déshériter. » n' awè k' on boket d' ---: n'avoir qu'un morceau d'enfant (deujhinme sinse ?). » les ---s, ça est ossu rade rimetou k' dismeto; u: les ---s, ça est rade djus, rade dissu: les enfants, c'est aussi vite guéri que malade » i gn a pupont d' ---s: litt. il n'y a plus d'enfants; a) les enfants sont tôt mûris; b) les enfants n'obéissent plus. » on sait todi tot pås ---s; ou: on sait todi tot des ---s et des sôlêyes: on connaît toujours tout par les enfants (et par les pochards). » gn a on Bon Diè po les sôlêyes et po ls ---s: il y a un bon Dieu pour les poivrots et les enfants; se dit quand un enfant a été dans une situation dangereuse et qu'il n'y a eu aucun accidant. » esse ossu enocin k' l' --- ki vént å monde; u: esse come èn --- a l' berce; u: esse come èn --- a l' faxhete: être dépourvu de toute mauvaise intention. » esse saiwe come l' --- ki fwait ses påkes: être limpide comme l'enfant qui fait sa première communion; même sens. » fé èn ---: se dit pour l'époux survivant qui entre pour une part d'enfant dans la succession du prémourant. » tourner a rén come l' --- Tereze; u: ... l' efant Cicîle: dépérir. (Sin. dicweli, souwer evoye). » i cåze bin må po on --- d' curé: se dit ironiquement à quelqu'un qui parle impoliment. » l' awè pus a bele k' èn --- d' grande måjhon: avoir la vie belle. (Sin. viker l' cou dins l' boure). » cwand l' --- est batijhî, on s' fote do pårén: on néglige une personne après qu'elle vous a rendu service (montre l'ingratitude). | les prumirès galetes (u: li prumire pårt), c' est po les ---s: se dit au jeu quand on accepte de perdre une carte de valeur au premier jeu. (sin. les prumîs tchets, on les neye). » poirter ça come èn --- a bateme: porter avec précaution; » pitits efants, ptitès mizeres, grands efants, grands tourmints; ou: ptits ---s ptitès rujhes, grands ---s, grands tourmints; ou: ptits ---s, ptitès sognes, grands ---s, grandès sognes: plus les enfants deviennent grands, plus ils donnent de soucis à leurs parents; on a plus de problèmes avec les ados qu'avec des jeunes enfants. » i fåt sognî l' --- di s' mere: il faut avoir soin de soi-même avant tout » atacans, mes efants: a) formule ironique du bénédicité (prière avant le repas); b) allons-y!, commençons! » avoz bén mindjî, mes efants?: formule ironique de la prière après le repas. » li ci ki n' a k' èn --- n' end a pont; u: kî n' a k' èn --- n' end a pont: il risque de le perdre avant qu'il soit adulte. (Sin. onk, c' est pont). » èn --- , c' end est pont: litt. un enfant, ce n'en n'est pas; une famille à enfant unique est mal garantie contre le sort. » kî n' a k' on pourcea el fwait crås, kî n' a k' èn --- el fwait sot: un enfant unique devient fou à force d'être choyé. » i våt meyeu leyî l' --- morveus ki d' lyi côper s' nez: li mieux est l'ennemi du bien (idée de non interventionisme). » les ---s d' tchets, c' est leu gosse, des soris: tel père tel fils. (sin. çou ki vént d' tchén hawe, çou ki vént d' poye grete). » on n' mi frè nén èn --- dins l' dos avou ça: cela m'est indifférent. » les ---s d' oûsse ont todi shonné bea a leu mere: toute mère trouve ses enfants beaux. » --- d' mossieu ki s' pere va ås scrabeyes: se dit d'une personne qui veut paraître de la haute classe, malgré l'origine modeste de ses parents. » on-z acleve leus (ses) ---s come on pout et nén come on vout: l'éducation des enfants est pénible, le résultat non assuré. » --- licotant, --- bén vnant; u: efant reupant, --- bén vnant; u: --- ben-vnant pete e pixhant: expression pour excuser les impolitesses des jeunes enfants. » våt mia èn --- k' on vea, ça n' est nén si poyou: se dit de la part d'une famille pauvre qui a un nouvel enfant. » c' est l' --- do sierpint, ki l' dene et ki l' riprind: se dit de quelqu'un qui reprend qqch qu'il a donné. » kî vout ptit --- n' vout nén: sans glose » a ! dit-st i l' --- cwand il a tchî: se dit de la part de qqn qui sort des toilettes. » i våt meyeu èn afront k' èn ---, ça n' costêye nén si tchir a nouri: se dit de la part d'famille qui n'a pas d'enfants à celui qui lui en fait le reproche. » prinde l' ---: (t. obstétricien) mettre les forceps. II. (usage addjectival, o&f) puéril(e), enfantin(e). esse ---; ou: dimorer ---: être puéril, garder l'esprit puéril; elle est ---; ki çoula est ---: que cela est puéril. il est co --- dins çk'il est: il a encore un comportement enfantin. » estant ---: durant l'enfance. (sin. estant ptit; dins ses djonnès anêyes). Waitîz a: efance, efantijhe, efantiyaedje, efantreye; pitits-efants, beas-efants; refanti. Trové dins: efant [R9,R13]; èfant [C1,C8,C9,E1,E21,E34,E165,O0,O2,O3,O4,S3]; afant [S0,S5,S109,S117]; infant [O3] |