Motî walon-francès
Dictionnaire wallon-français
Walloon-French dictionary


Rezultats - Résultats - Results

Vos avoz cachî après:
Vous avez cherché:
You have searched:
hougne
Eredjistrumint(s) di trové(s):
Enregistrement(s) trouvé(s):
Matches:
5

andin u andinne

andin (o.n.) u andinne (f.n.). rangée d'herbe, d'avoine... qu'un faucheur abat à chacun de ses passages. cwand ki l' four est foirt clair, on l' soye a dobe ---: dans ce cas, à l'aller, l'herbe est rejetée à l'intérieur par la faux; au retour, l'herbe coupée forme un double andain. (Sin. bate;, batêye, manêye, rissele; rl a: hougne).
Waitîz a: dizandner.
Mot rshonnant: andon.

Trové dins: andin [C8,G209]; andain [E145]; andê [G209]; handê [G209]; andon [C62,G209,O0,O2]; ondin [G209] / andin.ne [G209]; andêne [G209]; andène [G209]; ondin.ne [G209]; ondinne [O4]; ondène [G209]
(ID: 26715) Nén co so l' esplicant motî.


binde

binde (f.n.)
• 1. bande, morceau de toile long et étroit --- di toele; côper on noret d' potche a ---s po bindler s' doet;.
 »  --- di tchmijhe: dentelle de chemise
 »  --- di gômete: cordon de bonnet qui passe sous le menton (rl a: goûmes, gômåd; bårete).
 »  --- di pantalon: doublure intérieure à la ceinture d'un pantalon d'homme (rl a: faxhe).
 »  crotchter ene ---: faire une dentelle au crochet.
• 2. (spéc.) bande de gaze. (sin. pansmint).
 »  --- di bodene; ou: di botroûle: pansement ombilical. (rl a: botroûle)
• 3. morceau de métal, long et étroit. del mole ---: du fer laminé mince et étroit.
 »  --- di tcherete: cercle métallique d'une roue (rl a: bindaedje); måssî come ene --- di tcherete: crotté (rl a: dibrené).
 »  li --- do fier di feu; ou: li --- do feu; ou: li --- do fornea; ou: li --- di l' aisse: cadre métallique du foyer, bande métallique qui, placée horizontalement, entourait le vieux foyer. (rl e: bindlete).
 »  tchanter come ene mosse so l' --- do feu: chanter comme une moule qui cuit sur la bande du feu, c'est-à-dire chanter très mal.
• 4. (spéc.) glissière métallique, rail. les ---s do tchmin d' fier; les ---s d' on sployon, les glissières métalliques d'un traîneau d'enfant; les ---s di m' schamea n' sont nén co alizêyes; |foû ---s: hors des rails, déraillée. li berlinne est foû ---s. (sin. foû guides). | vo nos la so les bounès ---s: nous voilà sur la bonne route, dans la bonne direction.
• 5. (t. de boucherie) bande de lard, couverture graisseuse chez le cochon. awè ene boune ---: avoir une grosse bande de lard; awè ene sitroete ---: avoir une mince couverture graisseuse (races maigres privilégiéesà partur de la seconde moittié du 20e s.). (rl a: maigue lard, trelårdé).
• 6. (t. de cord.) les ---s d' on solé, trépointe, bande de cuir entre l'empeigne et la semelle.
• 7. longue ligne (de foin), andain. mete a ---s: ramasser le foin en bandes pour être mis en tas. (sin. hougne).
• 8. bord du billard. les ---s d' on biyård.
• 9. bande, troupe, groupe, compagnie, ribambelle (souvent péj.). ene --- di calins, ene --- di forsôlés, --- di losses!; i sont pus francs quand i sont tot ene ---; c' est ene --- di tos pareys a lu. (rl a: bindlêye, v. ribambele, trope, troplêye, tropea).
 »  fé --- eshonne: former un groupe, s'associer;
 »  tot seu, c' est ene pitite ---: se dit quand on est seul pour faire la route, un travail, particulièrement apcomme réponse à vos froz bén tot seu!
 »  ene --- di bricteus: une équipe de briquetiers.
 »  --- au tchet!: cri pour rassembler un groupe de joueurs de cache-cache.
 »  fé --- a pårt: rester en dehors du groupe.
 »  i sont pés ki l' --- a Bôdård: c'est une vraie bande de gangsters (Bodard, ancien chef de voleurs au pays de Liège). kéne --- di bôdårds ki ç' famile la! (rl a: bôdard).
Waitîz a: bindaedje, bindler, bindlete, bindlêye, binde do cir, binde d' imådjes, plate-binde, rabindler.
|+ BINDE11.MMO, BINDE32, MMO BINDE41.MMO & BINDE14.MMO ricopyîs et rarindjîs

Trové dins: binde [C1,C8,C9,C13,E1,E34,O0,O2,O3,O4,R13]; bêne [E34,E145]; bande [E1,E21,E34]; bâne [E21,E34,E200]; ban.ne [E165]; béne [E21,E212]; banne [E1]; binne [E1]; bainn [E177a]; baînn [E203]; bânn [E177a]; beine [E89]
(ID: 31176) Dedja so l' esplicant motî: binde.


boyea

boyea (o.n.)
• 1. boyau, intestin. i ramasse les ---s d' tchet po fé des coides. (rl a: tripes).
 »  crås ---: gros intestin, rectum (particulièrement du cochon);
 »  gros ---: gros intestin;
 »  les ---s: l'intestin grêle
 »  rinåder tripes et ---s: tout dégueuler.
• 2. espace long et peu large.
• 3. foin disposé en rouleaux. (Sin: reussele, hougne, rôlea; rl a: andin, andinne, bate, manêye).
Waitîz a: boyeatî, boyeatreye, boyelrece, boylete, boylite; tocsiboylite.
|+ BOYA1.MMO tot rcopyî li crås --- rectum, gros intestin ; li crås --- intestin compris dans les tripes de cochon, le rectum du porc ; li gros --- le gros intestin, le rectum ; lès ---s l'intestin grêle ; i ramasse lès ---s d' tchèt po fé dès cwades di violon ; mès --- gargouyèt, gadrouyèt ou barbotèt ; avu lès ---s qui groûlèt avoir des borborygmes ; rinde (ou r'mète ou vomi) tripes èt --- vomir abondamment (v. gadeler, rinåder) ; si chôder lès ---s (en buvant trop chaud) ; on vûde --- un individu très maigre ; avu lès ---s nukîs, avu lès ---s qui s' ranoukèt tot èsson.le avoir le miséréré, avoir des brides intestinales ; avu må sès ---s avoir mal au ventre ; avu lès ---s comèlés ou loyîs être atteint d'appendicite virulente ou de miséréré ; avu l' feu dins sès ---s souffrir d'entérite aiguë ; avu lès ---s scrèpés avoir les oreilles écorchées par un bruit très aigu ; avu lès ---s strindus avoir la frousse ; avu l' gros --- r'sôrti avoir une chute de rectum ; avu trinte chîj-ônes di ---s vûdes avoir le ventre creux ; n'avu pus rin dins sès ---s ; avu dès ---s come dès bûzes di stûve ; avu dès ---s come dès mantches di tch'mîjes manger énormément ; i fåt lèyî djuner l' sint bwès : i n'a pont d' ---s ; bourer l' --- ; lèyans djuner lès sints, i n'ont pont d' ---s ; lès crompîres ni sièrvèt qu'a stoper lès ---s ; do cafeu po laver l' --- du café trop clair, trop faible ; dji lî f'rè såteler lès ---s foû dèl panse! ; grèter lès ---s po fé dès såcisses ; avu l' long --- ou l' - -- d'mawoûche avoir très faim ; cwades di --- cordes à boyaux ; on --- d' leup un goinfre ; avu on --- d' cane être boulimique ; dji n' sé nin èwou ç qu'i l' mèt, i gn'a po crwêre qu'il a dès --- d' leup se dit d'un gros mangeur ; on fâde --- un paresseux ; (prov.) vos ---s n' passeront nin (ou n' rècheront nin) par la dit-on à une personne blessée pour la rassurer ; (prov.) vos n' sårîz r'loyî dès ---s qui n' sont nin d'one min.me bièsse allusion à la mésentente qui existe dans une famille o— les enfants ne sont pas tous du même lit ; grand mêre a --- croquemitaine pour éloigner les enfants des eaux ; crache di --- vison de porc

Trové dins: boyea [R13]; boyê [E1,E21,E34,E165,S44,S117]; boya [C1,C8]; bouya [O0,O3,O4,O5]; boyai [E177a]; böai [E212]
(ID: 618) Dedja so l' esplicant motî: boyea.


houyon (hiyon)

houyon (o.n.)
• 1. vague, flot. les --- d' Mouze; après l' lavasse, l' aiwe dischindeut do tier a gros ---s. (sin. wague)
• 2. ruisselet, petit tirant d'eau. gåre al grevesse, gåre å govion ki n' si cdût nén bén la dvins l' ---.
• 3. brassée, nagée, espace parcouru à chaque impulsion du nageur. eco on ---, et voci l' ome fo^pu d' l' aiwe avou avou l' efant k' a rapexhî.
• 4. (par ext.) élan, mouvement subit pour s’élancer ; saut subit et imprévu ; soubresaut, grand cahot, secousse, trémoussement. diner l' ---: donner l’élan.
 »  --- d' air: courant d'air impétueux. (sin. côp d' air, rouflåde di vint, houfêye).
Waitîz a: hoye, hougne.
|+ a raloyî a houye, dins l' sinse prumioûle di hougne (andain, masse); passaedje di -ou- a -i- divant Y, come dins houwer ki dvént hiwer.

Trové dins: houyon [G203]; houyô (a houyot) [E1]; houyô (a vague) [FE1]; hûyon (a hûyî) [E21]; hion [E1,E2,E34,E203]; xhion [E212]; hiyon [E1,E34,E203,E212b,vR12]; xhiyon [vR12] / xhion d'aire [E212]; hiyon d'êr [E212b]
(ID: 7750) Dedja so l' esplicant motî: houyon.


reussele

rissele (f.n.)
• 1. andain. (Sin. andin, bate, batêye).
• 2. rouleau de foin (bourrelet formé avec le foin en cours de fanage). (Sin. hougne, rôlea, moirt).
Waitîz a: reusler.

Trové dins: rissèle [G209]; reûssèle [O65]; reûsèle [O0]; rèsèle [O0]
(ID: 30950) Nén co so l' esplicant motî.