Motî walon-francès
Dictionnaire wallon-français
Walloon-French dictionary


Rezultats - Résultats - Results

Vos avoz cachî après:
Vous avez cherché:
You have searched:
mozete
Eredjistrumint(s) di trové(s):
Enregistrement(s) trouvé(s):
Matches:
12

crin

crin (o.n.)
• 1. cran, encoche. ermonter l' crik d' on ---.
• 2. entaille, crevasse, coupire, blessure. il a on fameus --- a s' djambe. (sin. skerlaxhe).
• 3. division. on --- d' tchocolåt.
• 4. sexe de la femme. (Sin. mozete).
• 5. ligne dans la chevelure. il a fwait s' --- avou on clå.
• 6. clairière. (Sin. clairia, clairisse).
Waitîz a: crinire, kerner, acrin.

Trové dins: crin [E1,E89,E165,O4,R12]; crain [E177]; krin [E203]
(ID: 24776) Dedja so l' esplicant motî: crin.


djasse

djasse (f.n.) 1. jaspe. "våze di --- ; måye di ---:" bille. 2. (par ext.) grosse bille à jouer, très lourde, en verre jaspé, blanc ou en verre coloré, en terre cuite, en pierre (grès cérame), en fer, en faïence, en plomb; elle avait 30 mm environ à Ciney. "li gamén a candjî ene --- po dijh merpes." (rl a: ma). 3. (par ext.) oeil. "i fjheut ene pwaire di ---s a vos rvierser:" une paire d'yeux menaçants. 4. (par ext.) sexe de la femme. (sin. choune, chounete, mozete). Waitîz a: djasper, djaspé, djaspêye, djassî.

Trové dins: djasse [C13,E1,O0,O4,O103]; djèsse [O0]
(ID: 1966) Dedja so l' esplicant motî: djasse. Intrêye nén co rfondowe.


kene u cane

kene (f.n.)
• 1. sexe de la femme, vulve. (Sin. craeye, mozete).
• 2. terme affectueux pour un enfant. èm pitite --- di boure; pôve pitite --- k' elle est fayêye !
• 3. chérie (terme affectueux pour une femme). Dinez m' on betch, èm --- !. (Sin. tchere, tcheriye, binamêye).
Waitîz a: kekene / cacane, kin, kinåd, kinete, kinou.

Trové dins: kene [R9,R12]; kène [O3]; kine [O4] / cane [S36]
(ID: 16417) Dedja so l' esplicant motî: kene.


mizere

mizere (f.n.)
• 1. misère (extrême pauvrété), dénuement. i creve di ---. (sin. pôvurté).
 »  li ci ki s' plait bén dins l' --- a todi bon: on est heureux lorsqu'on accepte son sort, si peu enviable soit-il. si ele si plait dins l' ---, ele pasrè des beas djoûs: se dit d'une femme qui épouse un fainéant.
• 2. malheur, infortune. kéne ---!: quel malheur ! aveur meye ---s; aveur mås et ---s; c' est ene --- ki d' viker avou lu.
 »  trinte-shijh mestîs, trinte-shijh ---s; ou: doze mestîs, traze ---s: à changer trop souvent de métier, on n'a que des déboires.
 »  on pretcheu d' ---s: un prophète de malheur.
• 3. mauvais acte, tracasserie, querelle. fé des ---s a ene sakî: tourmenter qqn. i m' a fwait des ---s; il ont-st avou bråmint des ---s eshonne; i sont todi a s' cweri ---.
• 4. vermine, maux. les biesses sont plinnes di ---.
• 5. exsudat vaginal purulent (vache) par mauvaise expulsion du placenta. nosse vatche tape des ---s; ele n' est nén bén netieye.
• 6. (mot de jeu de carte) au whist, jeu qui consiste à s'engager à ne faire aucun pli. fé grande ---; ou un seul pli. fé ptite ---; éventuellement même en permettant aux partenaires de voir les cartes en présence. fé grande --- so tåve. (rl a: mizeryî).
• 7. partie intime d'une personne, sexe. on lyi veyeut tote si ---; catchoz vosse ---. (sin. afwaire, mozete, pårteye, pepete, tchîpete, tchîpion).
• 8. viye ---! vieille branche, vieux frère (interpellation plaisante adressée à un pair). årvey, viye --- !
Waitîz a: mizeråve, mizerreye, mizeryî; catche-mizere, creve-mizere.

Trové dins: mizere [R13]; mizére [C8,S0,S117]; misére [E34]
(ID: 14862) Dedja so l' esplicant motî: mizere.


mosse

mosse (f.n.)
• 1. moule (fruit de mer, part. moules comestible Mytilus edulis. magnî des ---s avou des fritches. (Sin. moule, mourmoulete).
 »  ås mosses d' Anverse ås belès mosses !: cri des marchandes de moule ambulantes à Liège.
 »  èn nén aveur pus fwin ki l’ ci k’ a avalé on cint d’ mosses; u: èn nén awè pus fwin k’ onk k' a-st avalé on cint d’ mosses: être rassasié. (sin. esse guedé, ripaxhou, ).
 »  plate ---; u: --- di ritche: huître.
 »  mosse d' aiwe: moule d'eau douce, part. mulette des peintres Unio pictorum, mulette margaritifère ou mulette perlière d'eau douce, Margaritifera margaritifera.
• 2. personne apathique, sans énergie. c' est ene ---, ci-la.
Waitîz a: mozete, mostî.

Trové dins: mosse [C1,C9,E1,E34,E165,G8,G208,R13]; moss [E203]; moske [G8]
(ID: 19023) Dedja so l' esplicant motî: mosse.


mozete

mozete (f.n.) vulve, sexe féminin (litt. petite moule).
Waitîz a: mosse.

Trové dins: mozete [R12]; mozète [E34]; mosète [E165]; mozett [E203]
(ID: 35144) Dedja so l' esplicant motî: mozete.


naxhlote

naxhlote (f.n.) sexe de la femme. Syn. mozete

Trové dins: nach'lote [O0]
(ID: 6596) Dedja so l' esplicant motî: naxhlote.


noejhe

noejhe (f.n.)
• 1. noisette. rl a: djaeye~ di bwès, di håye: noisette sauvage; ~ di lombårdijhe: rl a: bardouxhe, lombårdijhe. ; ene trokete di ~s un trochet de noisettes ; des schafêyes di ~ des coquilles de noisettes ; les ---s sont hayetes rl a: hayete, laecea. ; båbe, schågne, nawea del ---, cupule, écale, amande de la noisette. rl a: noejhea.; do boure k' a on gosse di ~ ; croxhî des ~. rl a: croxhe-noejhe. ; c' est do boure come del ~ c'est du bon beurre ; s' i ploût l' djoû d' Sint-Djhan, les ~ sont trawêyes ou cwand i ploût a l' Sint-Djan, les ~ pourixhèt ; totes les ~s sont codowes nous venons de finir, vous arrivez trop tard ; nos croxhrans les ~, et twè, t' mougnrès l' nawea rl a: nawea. ; ~ di gale noix de galle ; franke ~ noisette cultivée ; ~ di coirnaye fruit du cornouiller ; cwand les ~s sont hayetes, ele toumèt totes seules foû d' leu schågne quand les noisettes sont mûres, aoutées, elles tombent naturellement de leur involucre ; ~ do Congo cacahuète ; ~ di boledjî boule de pâte durcie et brunie au four ; ça, c' est l' ~ c'est un mets de choix
• 2. parcelle. rl a: noejhete, lipete, moujhnåd.
• 3. sexe de la femme (rl a: mozete).
Parintêye: noejhea, noejhete, noejhî.

Trové dins: neûhe [E34]; neûh [E1]; neûje [C1,C13,S0]; nwèje [O0]; noejhe [R13]; nûje [S0]
(ID: 2698) Dedja so l' esplicant motî: noejhe.


noejhete

noejhete (f.n.)
• 1. noisette, petite noisette : li nawea, les schafions d' ene ~ ; schafiot d' ~ cupule ; schaye di ~ écale ; on tchaplet, on caslet, on bosket d' ~s ; aler cachî a ~ dins les håyes ; aler a ~s dins l' bwès ; croxhî des ~ ; gros come ene ~ ; do boure come do nawea d' ~ ; ~ di Sint-Rmey ou franke ~ noisette de culture ; grosse ~ aveline ; (prov.) anêye di ~ anêye di baståds ; (prov.) al Madlinne, les ~s sont plinnes ; on l' ratire come on séndje avou ene ~
• 2. parcelle : mete ene ~ di boure. (rl a: noejhe, lipete, moujhnåd, nukete).
• 3. noix de serrure, élément intérieur d'une serrure : li ~ do sera
• 4. charnon : li ~ d' ene tchårnire
• 5. (terme de charron) petit bloc de bois assemblant les deux pièces formant l'armon
• 6. sexe de la petite fille (rl a: mozete, noejhe).

Trové dins: neûhète [E1]; nojète [O0,O4]; neujète [O0]; neûjète [C1,C8,C13]; nochète [O2]; noûjète [O3]; nonjète [O3]; nwèjète [O4]; nûjète [S0]
(ID: 3304) Dedja so l' esplicant motî: noejhete.


nounouche

nounouche (f.n.)
• 1. personne prude, trop sensible ou douillette. on n' oizreut nén lyi dire ene biestreye, c' est ene ---. (rl a: nouniche).
• 2. personne qui a des manières affectées, gaga. c' est ene ---, ele fwait todi des canas po rén; ki l' ome da Catrene est --- avou s' feme! (rl a: bezin, canateus).
• 3. vulve (de la petite fille; Syn. mozete).

Trové dins: nounouche [O3,O4]; nounoûche [R13]; nounoute [O0]; nounouye [O0]
(ID: 13243) Nén co so l' esplicant motî.


tchapele

tchapele (f.n.)
• 1. chapelle.
 »  fé totes les ---: a) la procession s'arrête devant chaque chapelle de son itinéraire pour y faire une courte prière;  b) (fig.) parcourir tous les cafés, s'arrêter pour boire à chaque débit de boisson  c) visiter tous les amis, s’attarder à faire de nombreuses visites successives.
 »  pretchî po s' ---: faire sa propre propagande.
 »  --- di moirt: (arch.) le charnier, lieu dans un cimetière où l'on met en pile les os des morts.
• 2. (fig.) sexe de la femme. (Sin. mozete).
Waitîz a: tchaplete / tchaplote; tchaplin, tchaplotî.

Trové dins: tchapele [R13]; tchapèle [C13,E1,E34,O0,O3,O4,S117]; capèle [O3]; chapelle [E212]
(ID: 31499) Dedja so l' esplicant motî: tchapele.


trô

trô (o.n.)
• 1. trou (ouverture aussi longue que large faite de part en part dans un corps). on --- d' foyon; el --- d' ene aweye, on ---d' sori.
 »  --- d' tchén: niche (rudimentaire) pour chien.
 »  --- d' lapén: terrier. (Syn. terêye)
 »  --- d' såbe: sablonnière. (Syn. såvnire).
 »  --- å måle: marnière.
 »  --- å tcherbon: charbonnage (Syn. houyire, fosse, tcerbonaedje).
 »  --- d' fumî: enceinte à fumier. (rl a: pådje, ansinî)
 »  --- do cou: trou du cul, anus; --- d' vo cou abiyî e sôdård!: se dit pour éconduire un importun; trô-d'-cou: incapable.
 »  --- å påters: larynx; avaler på --- ås påters; ou ... på --- do dimegne: avaler de travers.
 »  --- trô d' mani; ou: --- d' måjhon; ou: --- dvins: trou de boulin (trou laissé par les poutres d'échaffaudage).
 »  el --- des må-tchåssîs: la morgue.
 »  boere come on ---: boire à l'excès.
 »  mete ene pîce a costé do ---: faire un ouvrage inutile. | aveur todi l' pîce (ou: l' broke) po mete e ---: avoir réponse à tout.
 »  esse a ---s; ou esse a ---s a trawes; ou: daler a ---s: être déguenillé.
 »  el sori ki n' a k' on ---, c' est ene pôve sori; ou: pôve sori ki n' a k' on trô; ou: pôve rinåd ki n' a k' on trô: il faut avoir plus d'une corde à son arc.
 »  çou k' a passé pa on --- pasrè bén pa l' ôte: sens?
• 2. grotte. li Trô d' Belvå: le gouffre de Belvau; li Trô d' Han: les grottes de Han; Li Trô: Trooz.
• 3. prison. il est dalé dins l' ---. (rl a: pote, prijhon, amigo, yoyo)
• 4. vulve, vagin. ele ni boutche nén l' --- d' eyu çki les liårds vinèt; sori. Dissu ç' monde ci, i n' a ki deus afwaires djusses: c' est k' on vént d' on minme --- eyet k' on s' erva dins l' minme ---. (rl a: mozete).
Waitîz a: trôtî; retrô, si retrôcler, si retrôkiner, trawer, trô d' mani.

Trové dins: trô [E34,E165,E177,E178,E203,O4,R13,S117]; trau [C8,C9,O4,S25]; troû [S40]; trôⁿ; tron
(ID: 28208) Dedja so l' esplicant motî: trô.