Introduction en français
Programaedje : |
Rezultats - Résultats - Results
mwinmwin (f.n.) main. el bele ---: (t. enfantin) la main droite; des ---s d' damjhele: des mains soignées.» drap d' ---: essuie-main. on dobe drap d' --- » --- d' ouve: main d'œuvre. » awè a ---: tenir à portée de la main. » clatchî des ---s: applaudire. (sin. tchaker des mwins, aplodi). » criyî a ---s: demander de l'aide. » a deus ---s: avec empressement. » djouwez di m' ---: a) (t. de jeu de cartes) rentrez dasn mes cartes; b) (fig.) favorisez-moi. » diner on côp d' ---: apporter de l'aide. (sin. on côp di spale). » fé d' ses pîs et d' ses ---s: se démener, remuer ciel et terre. » des ---s d' makêye: des mains de caillebote, càd non habituée au dur travaux et qui laisse souvent tomber les (objets. (sin. des mwins cûtes). » cåzer al gåtche ---: parler le flamand. » ene feme del gåtche ---: une compagne illégitime, une maîtresse. » taper dins l' ---: convenir (d'un prix). (sin. bouxhî l' martchî djus). » taper sol ---: surenchérir. (sin. dire dissu l' ôte). » esse a ---: être bien placé pour exécuter un travail. » fijhoz do bén a on vilin, i tchirè dins vo mwin: » il est trop tård di mete ès --- cwand l' brin est houte: il faut s'y prendre à temps. » i n' fåt nén mete a ses pîs çou k' on-z a a ses mwins: ne vous désaisissez pas de vos biens (conseil à une personne âgée à qui les héritiers demandent de leur faire donation. Waitîz a: drî-mwin, manote. Trové dins: mwin [C1,E21,O0,R13,S0]; min [E1,E165,E203,E212,E213,O0]; main [E34,E167]; mwain [C8]; mangn' [O3,O4]; mângn [O0] |