Motî walon-francès
Dictionnaire wallon-français
Walloon-French dictionary


Rezultats - Résultats - Results

Vos avoz cachî après:
Vous avez cherché:
You have searched:
etimolodjicmint
Eredjistrumint(s) di trové(s):
Enregistrement(s) trouvé(s):
Matches:
5

arnicot

arnicot (o.n.) hanneton (syn. åbalowe, baloujhe). aler ås ---s.
Waitîz a: arnicotea.

Trové dins: harnicot [G208,S109,S117]; hârnicot [S25]; arnicot [G27,G208,S107,S117]; arnicå [S117]; aricot [S117]; arnico [S5]
(ID: 11141) Dedja so l' esplicant motî: arnicot.


arnikeu

arnikeu (o.n.)
• 1. (arch.) palefrenier (cf haernaxheu).
• 2. soulard.

Trové dins: arnikeû [O0,O4]; ârnikeû [C1,C5]
(ID: 3893) Rifondaedje nén seur. Nén co so l' esplicant motî. Intrêye nén co rfondowe.


etimolodjike

etimolodjike (addj.) étymologique.
Waitîz a: etimolodjicmint, etimolodjeye.

Trové dins: etimolodjike [R12]
(ID: 27621) Dedja so l' esplicant motî: etimolodjike.


stof / sitof u estof

stof (adv.) dans la loc. impersonnelle
 »  i fwait ---: il fait étouffant, suffocant. i fwait --- voci; i fjheut télmint --- k' on 'n saveut nén you s' estitchî. (syn. stofant, crås, malåde, hinant, sofokant, flåwe).
Waitîz a: stofer.

Trové dins: stof [E1,E34,E165]; stouf [O4]; stofe [S0]
(ID: 3725) Dedja so l' esplicant motî: stof.


xhate (schate?)

xhate
I. (o.&f. addj.) de peu de profondeur, mince. ci terén la est ---., la couche de terre arable est peu importante dans ce terrain.
II. (adv.) à fleur de terre, peu profondément. Dj' a dvou tcherwer ---. (Ctr. parfond).
|+ chate (addj.) Peu profond (-e). one --- têre terre peu profonde et pierreuse, mauvais terrain de culture ; dès ---s solés des souliers Molière, des demi-souliers sans tige ; one --- assiète une assiette peu profonde ; on --- banstê un panier peu profond
|+ chate (addj.) Peu épais (-se), mince. côpez l' pèce tote --- coupez la tranche (de pain) toute mince ; (fig.) dji so --- è l' tène ma bourse est plate
|+ chate (addj.) Strictement mesuré (-e), peu ample, étriqué (-e). on-abit qu'èst trop ---
|+
II. (f.n.) dans l'expression:
 »  a --- u al ---: justement, trop juste. pèzer a l' ---, pèzer (trop) --- peser trop juste ; c'èst --- pèzé c'est pesé trop juste dj'ènn'a a --- mi conte j'en ai tout juste
Famile: schatmint.

Trové dins: xhatte [E212]; chat' (m) [S0]; hate [E1,E212b]; hat' (m) [E21]; schate (vî?) [R11,R12]; hatt [E203] / chate (f) [S0]; hate [E21]
(ID: 21317) Rifondaedje nén seur: schate. Dedja so l' esplicant motî: schate. Intrêye nén co rfondowe.