Introduction en français
Programaedje : |
Rezultats - Résultats - Results
acåblumintacåblumint (o.n.) accablement. Il est toumé dins on fameus acåblumint dispoy li moirt di s' feme. Toumer djus d' acåblumint. N'en plus pouvoir d'accablement.Waitîz a: acåbler. Trové dins: acåblumint [E1,E34]; acåblèmint [E1]; acablèmint [O4]; acâblumint [E21] djusdjusI. (adv.) • 1. en bas, à bas (mais générallement intraduisible quand il joue le rôle d'un spitron attaché à un verbe comme aler, aveur, bouxhî, esse, feri, fote, magnî, rider, saetchî, taper, tchessî, toumer, tchaire, vini. (sin. al valêye; contraire d'usage limité: su). » si leyî ---: s'affaisser, se laisser abattre. » awè l' pougn ---: a) avoir perdu un poing; b) ne pouvoir payer faute d'argent; c) être avare de pourboire. » awè l' djambe, li brès ---: être amputé d'une jambe, d'un bras » èn poleur ni su ni ---; u èn poleur ni dsu ni d' ---: a) être très malade; b) être dans la gêne, sans ressources. (sin. èn pus sawè hay, èn pus sawè hope) • 2. déraillé. gn a on tchår ---: il y a un wagon de déraillé. • 3. nettement, complètement. on bwès hotchî tot ---: un bois cassé net. II. --- di: (divancetire) • 1. en bas de. sôtler --- do lét: sauter à bas du lit; tchaire --- del schåle: tomber de l'échelle; toumer --- d' si tchvå: tomber de cheval; li pwin a tcheyou --- del tåve. (sin. al valêye di). » elle a l' florete --- d' l' ouy: avoir de l’expérience, avoir passé l’âge de courir la prétantaine (femme). » cwitez vosse calote --- d' vosse tièsse: ôtez votre casquette de votre tête. • 2. tombé de. li covaedje est --- do ni. • 3. dépourvu de, sans. li pompe est --- d' aiwe; les boledjîs sont --- d' farene. » --- d' pî: a) qui n'est plus d'aplomb, qui ne peut se remettre sur pied; b) sans base = sans ressources. » --- d' manoye: dépourvu de monnaie . (sin. foû d' manoye). » --- d' sonk: exsangue. aler --- d' sonk: être atteint d'hémorragie. esse --- d' sonk: être exsangue. » --- d' seuve: sans le sou. (sin. discwårlé). • 4. hors de. --- d' doû: hors de la période de deuil (où on devait porter des vêtements noirs et pendant lequel on ne pouvait participer à des fêtes publique. esse --- d' doû: être sorti de deuil. » ene vatche k' est --- d' laecea: qui ne donne plus de lait; tarie. (sin. setche). » --- d' alinne; u: djus d' shofla:: hors d'haleine, essoufflé. (sin. dishoflé). » mete --- d' plaece: licencier, congédier, remercier. il a stî metou --- d' plaece: il a été licencié. Waitîz a: djuzrin, djudla, aler djus, aveur djus, bouxhî djus, esse djus, feri djus, fote djus, magnî djus, mete djus, rider djus, saetchî djus, taper djus, tchessî djus, toumer djus, tchaire djus, vini djus; bouxhe-tot-djus, firt-djus, tape-djus; solea-djus. Trové dins: djus [C8,E1,E21,O0,O3,O5,R9,R13,S17]; dju [C9,E165,O4] létlét (o.n.)• 1. lit (meuble pour dormir). si mete e ---; potchî foû do ---: sauter à bas du lit; toumer djus di s' ---:tomber en bas de son lit. (rl a: bede, bedire, bedreye). » li pî do ---: le pied du lit. » sponte do ---: bord du bois du lit. » --- mariåve: lit de noces, couche nuptiale. » --- d' moirt: lit de mort. vo l' la so s' --- d' moirt. » fé s' --- divant di s' coûtchî: (fig.) prendre des mesures avant d'agir. » on fwait tchaeke si --- come on vout doirmi: chacun s'arrange comme il l'entend. » vo l' la bén timpe so pîs, il a surmint pixhî e ---: expression d'étonnement de voir un paresseux levé tôt. • 2. mariage de plusieurs unions successives. des efants d' deus --s, do minme ---. • 3. lit, couche (géologique, etc). on --- d' pires, une couche de pierres; mete on --- d' cindrisses divant d' paver » deur ---: dernier banc de pierre, le plus dur et le plus bas. • 4. étage (de gerbes, de bottes de paille). so les gros tchårs di cinse, i fwaiynut des ---s di ût, nouv djåbes. Waitîz a: lîtea, lîter, lîtêye, lîtin, lîtrê; pixhe-e-lét, pixhåde-e-lét. Trové dins: lét [C65,E1,E34,E170,G201,R13]; lèt [C1,G201,S36]; lit [G201,S117]; loy [G201]; lît [G201]; lit' [G152,G201]; lay [G201]; lé [E203]; let [E212] |