Motî walon-francès
Dictionnaire wallon-français
Walloon-French dictionary


Rezultats - Résultats - Results

Vos avoz cachî après:
Vous avez cherché:
You have searched:
bea, bele
Eredjistrumint(s) di trové(s):
Enregistrement(s) trouvé(s):
Matches:
1

bea, bele

bea, bele (addj.)
• 1. beau, belle. on bea ome, on bea efant, ene bele feme; ene bele ådje, un bel âge; des belès afwaires, des belès sacwès; c' est foû ---, c'est splendide; on --- valet, on --- djodjo, un adonis; --- costé, qualité d'une personne, avantage d'une affaire; si fé ---, se faire beau, se parer.
 »  awè bele do dire: avoir beau dire (on dit aussi: awè bele a dire).
 »  awè bea fé: avoir beau faire. dj' a bea fé, j'ai beau faire. (rl a: awè bele a).
 »  l' awè bele: avoir la vie belle. l' awè trop bele e s' djonne tins c' est on måleur; i l' a pus bele k' èn efant d' boune måjhone; i pout bén esse gros, i l' a bele assez; asteure ki t' as des cwårs, tel as bele.
 »  l' awè a bele: l'avoir facile, à propos. i l' a yeu a bele tote si vikereye; cwand dji l’ årè a bele, dji lyi dire s' sintince.
• 2. (par antiphrase) terme de mépris. c' est co l' --- X ki moennéve li binde.
• 3. compose les noms des rélations familiales par alliance: bea-garçon, bea-fi, bea-fré, bea-papa, bea-pere, beas-parints, bele-famile, bele-feye, bele-mame, bele-matante, bele-mere, bele-moman, bele-sour, belès-djins. beas (o.n.pl.) (familier) beaux-parents. avou ses ---s ç' n' est nén come avou ses prôpes.
Waitîz a: bea-solea, bele-a-fé, bele-dame, bele-djihene, bele-fleur; beaté, belmint; beazebén, beazebon; bea (adv.), bea (o.n.), bele (f.n.); abeli, rabeli.
|+ BIA11.MMO +BIA314.MMO +BIA31.MMO tot rcopyî on --- ome, on --- èfant, one bèle feume ; one bèle adje un bel âge ; dès ---s-afêres, dès ---s saqwès ; c'èst foû --- c'est splendide ; on --- valèt, on --- djodjo un adonis ; bia costé qualité d'une personne, avantage d'une affaire : i veut tot do --- costé il voit tout en rose (v. costé) ; bèle mwin main droite (v. mwin) ; --- djoû grand jour, jour de toilette ; ---s bidous vêtements de jour de fête ; bonne étoile : il èst v'nu å monde on --- djoû (v. djoû) ; i fêt --- ; --- come one andje, come li djoû, come l'amoûr ; --- come lès clokes di Bince ; --- è l' banse (ou a l' bêrce), lêd a l' danse (v. banse, bêrce) ; il èst d' bèle intrêye èt d' lêde sôrtîye ; li cia qu'èst ---, i n'èst pout rin ; n'èst nin bia çu qu'èst bia, èst --- çu qu'ahåye ou çu qui plêt une chose utile doit être préférée à une belle chose ; (iron.) c'èst ---, mins c'èst trisse se dit quand une pensée désagréable vient se mêler à une chose heureuse ; i gn'a nule bèle prîjon ni nule lêde métrèsse ; li bèle plome fêt l' --- oûja, on ajoute souvent èt l' --- poyadje fêt l' bèle bièsse ; pus bèle qui l'amoûr, èle n'èst qu' bwagne, l'amoûr è-st- aveûle dit-on par ironie d'une femme borgne ; on n' vike nin avou 'ne pougnîye di --- vizadje ; il a on --- vizadje, mins i n'èst nin guêy avou cet homme n'est pas aimable ; il a on --- vizadje, mins i n'èst nin prope avou (iron.) cet homme, malgré sa beauté, manque d'élégance ; dj'a ri on --- vî côp ; li vatche s'a fêt bèle elle a rejeté l'arrière-faix (v. si nètyî) ; (iron.) i fêt on --- tins, n'do ? ; i mwin.ne on bèl aradje ; vos-èstoz on -- - Michél ; il a ça d' ---, c'èst qu'i n'èst nin minteû ; våt mia bèle panse qui bèle mantche (v. panse, mantche) ; i n'èst nin l' pus --- dès sèt' c'est un caractère peu accommodant ; il a --- riv'nant ; fé --- simblant dissimuler sa colère ; fé l' --- se pavaner, affecter de grands airs ; èlle a brêt on --- côp ; si mète so s' pus --- ; å --- fêt fé, i n'èst jamês contint on a beau faire, il n'est jamais content ; å pus --- dèl pavêye au beau milieu du troittoir ; li pus --- do djeu la chose la plus remarquable, la plus curieuse (dans cette affaire) ; å pus --- qui au moment même que ; si mète so s' pus bia mettre ses plus beaux habits ; pârler a s' pus --- présenter les choses à son avantage ; i fåt pus qu'on --- satch po 'nn'aler å moulin ; (prov.) ci n'èst nin lès pus ---s lès mèyeûs ; i 'nn'a bèl-èt-bin il y en a passablement (v. bèl-èt-bin) ; pâr --- (ou bèle) ou pâr lêd ou pâr lêd ou pâr bia (ou) pâr lêde ou pâr bèle par la force ou la douceur, coûte que coûte, de gré ou de force ; one bèle rossète n'èst nin lêde ; s'i vint-a --- s'il échoit bien ; si fé --- faire toilette : i s'a fêt oûy ---, i va vèy si crapôde ; avu s' côp a --- avoir une occasion favorable, être bien placé pour faire quelque chose ; chaper bèle échapper belle ; avu a bèle avoir à sa portée, être dans une position propice pour ; avu --- avoir l'occasion : dj'a dja yeû --- do mi r'marier pus d'on côp ; l'avu (a) --- avoir la vie facile ; li prinde a --- se la couler douce ; avu bèle a avoir facile à il a yeû bèle a l' prinde ; awè l' pêrê bia avoir la vie belle : li mariadje lî a fêt l' pêrê --- (v. pêrê) ; vos-avoz fêt 'ne bèle keûre! ou ellipt. vos 'nn'avoz fêt 'ne bèle! vous avez fait un beau coup (v. bèle) ; vola 'ne bèle afêre! ou ellipt. vola 'ne bèle! (v. bèle) ; i parèt qu'vos 'nn'avoz co fêt dès bèles (v. bèle) ; 'l- a bèle qu'i n'èst nin v'nu! voilà donc pourquoi il n'est pas venu ; djouwer l' bèle (v. bèle) ; bia-solia (*), bèle-fleûr (*), bèle-dame (*) v. nozé, tchårné, tchårnant, bêbê, bèbèle, bèle-bèlepårler ou cåzer --- filer doux, se montrer conciliant, essayer de rentrer dans les bonnes grâces de quelqu'un, s'adoucir, demander merci ; tot --- doûcemint tout doucement ; quand on deut, i fåt payî ou pårler --- filer doux ; il a må fêt, èt mètenant, i påle -- - il s'excuse ; pinser --- ? (O3) avu bèle a fé avoir beau faire, résister inutilement ; on a bèle a dîre on a beau dire (v. awè bèle do dîre) ; il a bèle a v'ni tchanter, dji n'èl choûterè nin ; èlle a bèle a brêre, c'èst fini ètur nos ; t'as bèle a fé èt bèle a dîre, c'èst come ça èt nin ôtrumint ; on bèle-a-fé (v. bèle-a-fé) i fêt oûy bia-z-èt bon po lès d'vêres le temps est excellent pour les récoltes sur pied ; ciste an.nêye èst bia- z-èt bone po lès frûtadjes ; çu qu' vos d'joz èst bia-z-èt bon c'est bel et bon ; vos råjons sont bia-z-èt bones, mins dji n' vou nin ; i m' fåt on galant qui seûye bia-z-èt rozelant qui ait le teint bien vermeil ; t'ariverès bia-z-èt tård (ou bon-z-èt tård) so l'ovradje très tard ; bia-z-èt grand spacieux ; bia-z-èt prope bien propre v. bon

Trové dins: bea [R9,R13]; bê [E1,E2,E21,E34,E165,S0,S117]; bia [C1,C8,C9,C13,O0,O2,O3,O4,S117]; bé [S117]; bai [E177a,E212]; bel [C74] / bele [R9,R13]; bèle [C1,C8,C9,E1,E34,E165,O0,O2,O3,O4,S0,S117]; bale [S117]; belle [E212]
(ID: 23403) Dedja so l' esplicant motî: bea.