Motî walon-francès
Dictionnaire wallon-français
Walloon-French dictionary


Rezultats - Résultats - Results

Come rén n' a stî trové, on fwait ene deujhinme saye, tot cwerant trok dins les ortografeyes des motîs (e Feller, pre-Feller, vî rfondou, evnd.).
Come todi rén n' a stî trové, on fwait ene troejhinme saye, avou (bråmint) des replaeçmints d' ortografeye, eyet cweri ambedeus dins les intrêyes et dins les diferins scrijhaedjes des motîs.
Vos avoz cachî après:
Vous avez cherché:
You have searched:
trok
Eredjistrumint(s) di trové(s):
Enregistrement(s) trouvé(s):
Matches:
13

diloujhî / dloujhî

d(i)loujhî
I. (v.c.) désoler, attrister, décourager. déconcerter. i m' a co vnou --- avou totes ses mizeres; i voet les afwaires si laides k' i dloujhe tot l' monde.
II. (si ~) (v.pr.)
• 1. se désoler, s'attrister, désespérer, se décourager, se lamenter, pleurer, être dans une grnde tristesse. i s' diloujhe po ene tchitchêye; il est tot dloujhî: il est abattu, accablé de tristesse; ele si dloujhive tot sondjant a pus tård. (rl a: si disbåtchî, si disvoyî).
• 2. se mettre en déroute. dji m' a tot dloujhî å passer l' nute.
Waitîz a: diloujhî, diloujheye, diloujhaedje, diloujhance, diloujhant, diloujhe, diloujhmint.

Trové dins: diloujhî [R9]; dulouhi [E21]; duloûhi [E34]; dislouji [C9]; diloûji [C1,C99]; dilouhî [E1]; diloujî [C9]; disloûjî [C1,C99]; diloûhî [E89,E203] / dloujhî [R9]; d'louhî [E1]; d'loûjî [C1,C99]; sè d'louhi (4e troke) [E165,E200]
(ID: 11016) Dedja so l' esplicant motî: diloujhî.


efouyî

efouyî
I. (s' ~) (v.pr.) se couvrir de feuilles. les åbes s' efouyèt.
II. (v.c.)
• 1. effeuiller, enlever les feuilles (rl a: disfouyî). --- on poerî, les tomates.
• 2. éffeuiller une fleur, enlever ses pétales.
Waitîz a: fouyî.
Mot rshonnant: efoyî.

Trové dins: efouyî [R12]; èfouyi [S0]; èfouyi (4inme troke) [E2]; èfeuyî [O4]
(ID: 4577) Dedja so l' esplicant motî: efouyî.


frumjhî

frumjhî (v.s.c.)
• 1. fourmiller, picoter.
• 2. frémir, frissonner (sin. frumi).
Waitîz a: fruzi; frumjhaedje, frumijhmint, frumjhon.

Trové dins: frumjhî [R13]; frum'jî [O4]; frumujî [O4]; frumehi (4inme troke) [E34]; frumejî [C62]; frumhi [E203]
(ID: 14276) Dedja so l' esplicant motî: frumjhî.


kitoursi u cotoursi / ctoursi

k(i)toursi (si ~) (v.pr.) se débattre en luttant . i sont tofer a s' kitoursi.
Waitîz a: kitoursixhaedje, toursi.

Trové dins: kitoûrsî [E1]; cutoûrsi (4inme troke) [E34]; kutoursi (4inme troke) [E212] / k'toûrsî [E1]; c'toûrsi (4inme troke) [E34]; k'toursi (4inme troke) [E212]
(ID: 6371) Nén co so l' esplicant motî.


mwairyî

mwairyî
I. (v.c.) rouler lespains. cwand c' est k' on-z a prusti e l' mwaiye, on mwaireye les pans sol tåve. (sin. rimwairyî, fé les pans, tourner les pans).
II. (v.n.d.c. = ) tourner et arrondir un pâton pour lui donner la forme d'un pain. asteure, li boledjresse mwaireye.
 »  ene båshele ki sait --- est boune a maryî: l'opération était considérée comme difficile.
Waitîz a: mwairiaeje, mwairon, rimwairyî.
|+ Rifondaedje: 3inme troke shût li cogne do vî lingaedje d' oyi mairier; + parint mêrion (S36); cogne diftonguêye S0 pus tipike come po mwaiye, mwin, pwin, fwin, pwaire.

Trové dins: mêrî [E1]; mêri (4inme troke) [E1]; mwêrer [S0]
(ID: 35935) Nén co so l' esplicant motî.


ourler

ourler (v.c.) ourler. --- on noret.
Waitîz a: ourlet; awourler, rourler.

Trové dins: ourler [E1]; ourlè [C8]; ourli (4inme troke) [E1]
(ID: 21160) Nén co so l' esplicant motî.


poes d' Trouk u poes d' trouk

poes d' Trouk (o.n.) grain de maïs. (rl a: mayisse).
Waitîz a: poes, trouk, Trouk.

Trové dins: poes d' Trouk [R13]; peûs d' trouc' [E170]
(ID: 13395) Dedja so l' esplicant motî: poes_d'_Trouk.


rantchî

rantchî (v.s.c.)
• 1. braquer, faire pivoter un véhicule. ni rovyîz nén do --- a droete: n'oubliez pas de braquer à droite; les biesses rantcheynut; rimetoz les sol voye: les boeufs tirent sur le côté, remetez-les sur le chemin, (Syn. bratchî).
• 2. spécialement, tirer obliquement un véhicule embourbé. apice les penes do tchår et l' fé ---.
Waitîz a: rantchaedje, rantchmint; rantche, rantchete.

Trové dins: rantchî [E1,E34,G209]; rantchi [G209]; rontchi [G209]; låntchi (4inme troke) [G209]; lontchi [G209]
(ID: 14889) Nén co so l' esplicant motî.


rourler

rourler (v.c.) ourler à nouveau.
Waitîz a: ourler.

Trové dins: roûrler [E170]; roûrli (inme troke) [E170]
(ID: 35359) Nén co so l' esplicant motî.


tosser (tossî)

tosser
I. (v.s.c.) tousser. c' est l' foumire ki l' fwait ---; cwand s' feme a on catåre, c' est lu ki tosse.
 »  --- a ptits côps: toussoter. (rl a: behoter, hemler).
 »  --- a s’ dihanguiner l’ coir: tousser à se déchirer la poitrine. (rl a! roxher).
II. (si ~) (v.pr.) tousser fort, avoir une quinte de toux; présenter une toux incohercible. i s' tosse l' åme foû do coir: il tousse à perdre haleine. on s' tosse tot moirt; l' efant s' tosséve tot evoye.
Waitîz a: tosse, tossaedje, tosseu, tossåd, tossåjhe, tosreye; tossa; tosloter; ritosser.
|+ dji rfondreu pus voltî avou -î (come poûssî, vôssî).

Trové dins: tosser [C68,C99,E1,E34,E170,R13]; tossè [C1]; tousser [S117]; tossî [C62,C99]; toussî [O0,S25,S109]; tossi (4inme troke) [E212]; toussi (4inme troke) [E200]; toussi (2inme troke) [O4]; tocé [E203]; tos sie [C74]
(ID: 7976) Dedja so l' esplicant motî: tosser.


toursi

toursi
I. (v.s.c.)
• 1. se bagarrer, se prendre à bras-le-corps en essayant de se renverser.
• 2. tirailler, agiter en tous sens. vos toursi(xh)roz tant åtoû del pougnêye ki vos l’ råyroz: vous agiterez tant la poignée de porte que vous l’arracherez.
II. (v.c.)
• 1. ronger en tournant autour (pomme).
• 2. battre, maltraiter.
III. (si ~) (v.pr.)
• 1. lutter (pour se mesurer, par jeu), combattre corps à corps (pour rire, pour essayer ses forces).
• 2. se bagarrer. les gaméns e scole, i s' toursixhèt todi.
Waitîz a: toursixhaedje, toursixheu, toursiveus; kitoursi.

Trové dins: toursi [R12]; toûrsi (4inme troke) [E1,E34,E170]; toursi (2inme troke) [C8]; toûrsi (2inme troke) [S0]; toûrsî [S117]; toûrsè [S36,S117]; toûrser [S117]; toûrsyi [C1]; toursiyî [R13]; trossi [E212]
(ID: 16482) Dedja so l' esplicant motî: toursi.


troke

troke (f.n.)
• 1. grappe, raisins.
• 2. trochet (de noisettes, de cerises).
• 3. groupe. e walon on rindje les viebes e cénk ---s, en wallon on range les verbes en cinq groupes.
Waitîz a: trokea, troket, trokete, trokion, troclet, troclete, troclêye, trocrece; etrocler, atrocler, distrocler.

Trové dins: troke [E34,G206,R13,R15,S17,S117]
(ID: 11389) Dedja so l' esplicant motî: troke.


trouk, trouke

trouk, -e (o.f.n.) (arch.) turc. (rl a: turk).
 »  poes d' Trouk: maïs (sin. mayisse).

Trové dins: trouk [E203,R13]; trouc [E1]; trouc' [E170] / peû-d'trouk [E203]
(ID: 10636) Dedja so l' esplicant motî: trouk.