Introduction en français
Programaedje : |
Rezultats - Résultats - Results
diloujhî / dloujhîd(i)loujhîI. (v.c.) désoler, attrister, décourager. déconcerter. i m' a co vnou --- avou totes ses mizeres; i voet les afwaires si laides k' i dloujhe tot l' monde. II. (si ~) (v.pr.) • 1. se désoler, s'attrister, désespérer, se décourager, se lamenter, pleurer, être dans une grnde tristesse. i s' diloujhe po ene tchitchêye; il est tot dloujhî: il est abattu, accablé de tristesse; ele si dloujhive tot sondjant a pus tård. (rl a: si disbåtchî, si disvoyî). • 2. se mettre en déroute. dji m' a tot dloujhî å passer l' nute. Waitîz a: diloujhî, diloujheye, diloujhaedje, diloujhance, diloujhant, diloujhe, diloujhmint. Trové dins: diloujhî [R9]; dulouhi [E21]; duloûhi [E34]; dislouji [C9]; diloûji [C1,C99]; dilouhî [E1]; diloujî [C9]; disloûjî [C1,C99]; diloûhî [E89,E203] / dloujhî [R9]; d'louhî [E1]; d'loûjî [C1,C99]; sè d'louhi (4e troke) [E165,E200] efouyîefouyîI. (s' ~) (v.pr.) se couvrir de feuilles. les åbes s' efouyèt. II. (v.c.) • 1. effeuiller, enlever les feuilles (rl a: disfouyî). --- on poerî, les tomates. • 2. éffeuiller une fleur, enlever ses pétales. Waitîz a: fouyî. Mot rshonnant: efoyî. Trové dins: efouyî [R12]; èfouyi [S0]; èfouyi (4inme troke) [E2]; èfeuyî [O4] frumjhîfrumjhî (v.s.c.)• 1. fourmiller, picoter. • 2. frémir, frissonner (sin. frumi). Waitîz a: fruzi; frumjhaedje, frumijhmint, frumjhon. Trové dins: frumjhî [R13]; frum'jî [O4]; frumujî [O4]; frumehi (4inme troke) [E34]; frumejî [C62]; frumhi [E203] kitoursi u cotoursi / ctoursik(i)toursi (si ~) (v.pr.) se débattre en luttant . i sont tofer a s' kitoursi.Waitîz a: kitoursixhaedje, toursi. Trové dins: kitoûrsî [E1]; cutoûrsi (4inme troke) [E34]; kutoursi (4inme troke) [E212] / k'toûrsî [E1]; c'toûrsi (4inme troke) [E34]; k'toursi (4inme troke) [E212] mwairyîmwairyîI. (v.c.) rouler lespains. cwand c' est k' on-z a prusti e l' mwaiye, on mwaireye les pans sol tåve. (sin. rimwairyî, fé les pans, tourner les pans). II. (v.n.d.c. = ) tourner et arrondir un pâton pour lui donner la forme d'un pain. asteure, li boledjresse mwaireye. » ene båshele ki sait --- est boune a maryî: l'opération était considérée comme difficile. Waitîz a: mwairiaeje, mwairon, rimwairyî. |+ Rifondaedje: 3inme troke shût li cogne do vî lingaedje d' oyi mairier; + parint mêrion (S36); cogne diftonguêye S0 pus tipike come po mwaiye, mwin, pwin, fwin, pwaire. Trové dins: mêrî [E1]; mêri (4inme troke) [E1]; mwêrer [S0] ourlerourler (v.c.) ourler. --- on noret.Waitîz a: ourlet; awourler, rourler. Trové dins: ourler [E1]; ourlè [C8]; ourli (4inme troke) [E1] poes d' Trouk u poes d' troukpoes d' Trouk (o.n.) grain de maïs. (rl a: mayisse).Waitîz a: poes, trouk, Trouk. Trové dins: poes d' Trouk [R13]; peûs d' trouc' [E170] rantchîrantchî (v.s.c.)• 1. braquer, faire pivoter un véhicule. ni rovyîz nén do --- a droete: n'oubliez pas de braquer à droite; les biesses rantcheynut; rimetoz les sol voye: les boeufs tirent sur le côté, remetez-les sur le chemin, (Syn. bratchî). • 2. spécialement, tirer obliquement un véhicule embourbé. apice les penes do tchår et l' fé ---. Waitîz a: rantchaedje, rantchmint; rantche, rantchete. Trové dins: rantchî [E1,E34,G209]; rantchi [G209]; rontchi [G209]; låntchi (4inme troke) [G209]; lontchi [G209] rourlerrourler (v.c.) ourler à nouveau.Waitîz a: ourler. Trové dins: roûrler [E170]; roûrli (inme troke) [E170] tosser (tossî)tosserI. (v.s.c.) tousser. c' est l' foumire ki l' fwait ---; cwand s' feme a on catåre, c' est lu ki tosse. » --- a ptits côps: toussoter. (rl a: behoter, hemler). » --- a s’ dihanguiner l’ coir: tousser à se déchirer la poitrine. (rl a! roxher). II. (si ~) (v.pr.) tousser fort, avoir une quinte de toux; présenter une toux incohercible. i s' tosse l' åme foû do coir: il tousse à perdre haleine. on s' tosse tot moirt; l' efant s' tosséve tot evoye. Waitîz a: tosse, tossaedje, tosseu, tossåd, tossåjhe, tosreye; tossa; tosloter; ritosser. |+ dji rfondreu pus voltî avou -î (come poûssî, vôssî). Trové dins: tosser [C68,C99,E1,E34,E170,R13]; tossè [C1]; tousser [S117]; tossî [C62,C99]; toussî [O0,S25,S109]; tossi (4inme troke) [E212]; toussi (4inme troke) [E200]; toussi (2inme troke) [O4]; tocé [E203]; tos sie [C74] toursitoursiI. (v.s.c.) • 1. se bagarrer, se prendre à bras-le-corps en essayant de se renverser. • 2. tirailler, agiter en tous sens. vos toursi(xh)roz tant åtoû del pougnêye ki vos l’ råyroz: vous agiterez tant la poignée de porte que vous l’arracherez. II. (v.c.) • 1. ronger en tournant autour (pomme). • 2. battre, maltraiter. III. (si ~) (v.pr.) • 1. lutter (pour se mesurer, par jeu), combattre corps à corps (pour rire, pour essayer ses forces). • 2. se bagarrer. les gaméns e scole, i s' toursixhèt todi. Waitîz a: toursixhaedje, toursixheu, toursiveus; kitoursi. Trové dins: toursi [R12]; toûrsi (4inme troke) [E1,E34,E170]; toursi (2inme troke) [C8]; toûrsi (2inme troke) [S0]; toûrsî [S117]; toûrsè [S36,S117]; toûrser [S117]; toûrsyi [C1]; toursiyî [R13]; trossi [E212] troketroke (f.n.)• 1. grappe, raisins. • 2. trochet (de noisettes, de cerises). • 3. groupe. e walon on rindje les viebes e cénk ---s, en wallon on range les verbes en cinq groupes. Waitîz a: trokea, troket, trokete, trokion, troclet, troclete, troclêye, trocrece; etrocler, atrocler, distrocler. Trové dins: troke [E34,G206,R13,R15,S17,S117] trouk, trouketrouk, -e (o.f.n.) (arch.) turc. (rl a: turk).» poes d' Trouk: maïs (sin. mayisse). Trové dins: trouk [E203,R13]; trouc [E1]; trouc' [E170] / peû-d'trouk [E203] |